Konsolenauflicht

Russian translation: верхнее освещение консоли

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Konsolenauflicht
Russian translation:верхнее освещение консоли
Entered by: Holmogorov

09:19 Nov 30, 2018
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Mercedes, внутреннее освещение
German term or phrase: Konsolenauflicht
Innenraumlicht-Paket

Bestandteile:
• Handschuhfachbeleuchtung serienmäßig mit Glühlampe, i. V. m. AIR-BALANCE Paket (P21) mit LEDs
• Beleuchtetes Ablagefach auf der Mittelkonsole, ausstattungsabhängig Cupholder und Ascher beleuchtet
• Beleuchtung des Ablagefachs unter der Mittelarmlehne
• Zwei Leseleuchten vorn
• Konsolenauflicht vorn
• Innenleuchte in der Dachbedieneinheit
• Fußraumbeleuchtung vorn
• Innenleuchten in den Haltegriffen links und rechts in LED-Technik
• Kofferraumleuchte
• Signal- und Umgebungsleuchte im Heckdeckel
DenisD
Local time: 06:11
верхнее освещение консоли
Explanation:
Есть определение термина Auflicht:
1. https://de.wiktionary.org/wiki/Auflicht
(künstliches) Licht, das bei der Mikroskopie oder Fotografie auf eine Oberfläche des untersuchten Objektes fällt
2. https://www.duden.de/rechtschreibung/Auflicht
auf einen Gegenstand auffallendes [künstliches] Licht
В обоих случаях это падающий свет на (поверхность/предмет). В моем понимании здесь логичным будет перевод: свет, падающий на… Просто падающий свет в отрыве от освещаемой поверхности в оптическом значении невидим и в какой-то мере абстрактен (например, «падающее электромагнитное излучение» звучит, мягко сказать, непонятно, хотя и эффектно.
В приведенном контексте описаны зоны освещения автомобиля. Здесь все немного прозаичнее. Auflicht – это свет от источника, расположенного над поверхностью/предметом. Поэтому согласен с предположением автора вопроса, что это свет сверху. Подтверждением этой мысли служит третья ссылка:
https://www.motor-talk.de/forum/auflicht-t1114600.html
Поэтому мой вариант ответа: верхнее освещение консоли.
Selected response from:

Holmogorov
Russian Federation
Local time: 07:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1подсветка центральной консоли падающим светом
Auto
4верхнее освещение консоли
Holmogorov
3подсветка (центральной) консоли
Viсtoria Gruntovskaya


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
подсветка (центральной) консоли


Explanation:
Пояснение:
Консоль автомобиля – это совокупность устройств и приборов конкретного транспортного средства в единой конструкции. Сюда входят разнообразные датчики органы управления оборудованием и сигнальные лампы.

Viсtoria Gruntovskaya
Russian Federation
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
подсветка центральной консоли падающим светом


Explanation:
Audi A8 - Volkswagen Technical Site
vwts.ru/pps/pps_460_audi_a8_2010_systemy_comforta_rus.pdf
Источники света системы эстетического освещения, подключённые к блоку управления ..... Подсветка центральной консоли падающим светом.

Auflichtbeleuchtung - освещение падающим светом (словарь Lingvo)

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2018-11-30 15:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, так:

подсветка консоли падающим светом



Auto
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 977

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
21 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
верхнее освещение консоли


Explanation:
Есть определение термина Auflicht:
1. https://de.wiktionary.org/wiki/Auflicht
(künstliches) Licht, das bei der Mikroskopie oder Fotografie auf eine Oberfläche des untersuchten Objektes fällt
2. https://www.duden.de/rechtschreibung/Auflicht
auf einen Gegenstand auffallendes [künstliches] Licht
В обоих случаях это падающий свет на (поверхность/предмет). В моем понимании здесь логичным будет перевод: свет, падающий на… Просто падающий свет в отрыве от освещаемой поверхности в оптическом значении невидим и в какой-то мере абстрактен (например, «падающее электромагнитное излучение» звучит, мягко сказать, непонятно, хотя и эффектно.
В приведенном контексте описаны зоны освещения автомобиля. Здесь все немного прозаичнее. Auflicht – это свет от источника, расположенного над поверхностью/предметом. Поэтому согласен с предположением автора вопроса, что это свет сверху. Подтверждением этой мысли служит третья ссылка:
https://www.motor-talk.de/forum/auflicht-t1114600.html
Поэтому мой вариант ответа: верхнее освещение консоли.


Holmogorov
Russian Federation
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search