zum Trendsetter werden

Russian translation: стать/назвать/считать законодателем/представителем новых направлений/тенденций/

14:39 Mar 17, 2011
German to Russian translations [PRO]
Botany / Gartenbau
German term or phrase: zum Trendsetter werden
Die Marke Florifair steht für:
• umweltfreundliches Kultivieren durch geschlossenes Anbau¬verfahren
• erheblich verringerter
Wasser¬bedarf
• sauberes Produkt ohne Waschen der Töpfe
• höhere Produktqualität und längere Haltbarkeit


Hierdurch möchten wir auch in der nachhaltigen Produktion
zum Trendsetter werden.
Knackfuss
Germany
Local time: 02:34
Russian translation:стать/назвать/считать законодателем/представителем новых направлений/тенденций/
Explanation:
новатор в области...
образец в областе новаторсива/внедрения новых технологий и т.п.
(его) можно назвать/считать представителем ....

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2011-03-18 14:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nachhaltigkeit - экологичность

Вариант перевода (смысла) фразы:
"Тем самым мы хотели бы внести свой вклад (также и) во внедрение новых экологичных технологий."
"Мы стремимся таким образом поддержать передовое направление в производстве - экологичность (экологичное производство/принцип экологичности в производстве)"
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 02:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2стать/назвать/считать законодателем/представителем новых направлений/тенденций/
Concer (X)
4 +2быть/стать законодателем мод/ влиять на модные веяния/создавать модные веяния/тренды
Natalia Rothfuss
4задавать стандарт
Galina Kasatkina
4стать создателем (основателем) нового тренда
Auto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
задавать стандарт


Explanation:
Если буквально, trendsetter - тот, кто задает моду. Но тут стандарт лучше подходит, по-моему.

Galina Kasatkina
Russian Federation
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
быть/стать законодателем мод/ влиять на модные веяния/создавать модные веяния/тренды


Explanation:
...

Natalia Rothfuss
Germany
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
21 mins
  -> спасибо

agree  bivi
1 hr
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
стать создателем (основателем) нового тренда


Explanation:
15 фев 2011... что идею подхватят конкуренты Cisco ("too keep up with Jones"), но зато тогда Cisco будет по праву считаться создателем нового тренда, ...
community.livejournal.com/ru.../558356.html

Будучи создателем нового тренда в сфере безалкогольных напитков Тай Чи чай не мог пройти мимо создателей трендов в индустрии красоты. ...
community.livejournal.com/taichitea/3470.html

9 дек 2010 ... Я имею в виду российский деятелей. За границей- это сколько угодно. Может теперь это будет модно. Киркоров будет основателем нового тренда. ...
gutta-honey.livejournal.com/2010/12/09/

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2011-03-18 06:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Еще: стать инициатором нового тренда

23 июн 2010 ... Главным инициатором нового тренда выступает американская компания Dell — сборщик хочет представить настольные системы с Chrome OS на рынках ...
el-files.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2011-03-18 06:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

Еще: стать основоположником нового тренда

С другой стороны, БМТЗ может быть основоположником нового тренда, и в будущем нас ждет немало инновационных устройств, в том числе и от ...
www.ostrogozhsk.ru/forum/viewtopic.php?p..

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2011-03-18 06:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Еще: стать первопроходцем нового тренда

21 сен 2009 ... В любом случае компания ITG и, если подтвердится, BenQ станут первопроходцами нового тренда, остальные же компании, в особенности, ...
www.sotovik.ru/.../telefon-kompiuter-plusi-i-minusi.html

Auto
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
стать/назвать/считать законодателем/представителем новых направлений/тенденций/


Explanation:
новатор в области...
образец в областе новаторсива/внедрения новых технологий и т.п.
(его) можно назвать/считать представителем ....

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2011-03-18 14:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nachhaltigkeit - экологичность

Вариант перевода (смысла) фразы:
"Тем самым мы хотели бы внести свой вклад (также и) во внедрение новых экологичных технологий."
"Мы стремимся таким образом поддержать передовое направление в производстве - экологичность (экологичное производство/принцип экологичности в производстве)"

Concer (X)
Germany
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: инициатором внедрения самых передовых технологий ... типа, "впереди планеты всей"
22 hrs
  -> Спасибо, Эдгар! :-))

agree  rikka: мне кажется, в данном к. направление / тенденция подходит лучше чем мода
1 day 20 hrs
  -> Мне тоже так кажется: это не реклама модной марки одежды. Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search