gewerkeübergreifend

Russian translation: Комплексный

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gewerkeübergreifend
Russian translation:Комплексный
Entered by: Jarema

15:25 Jul 18, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: gewerkeübergreifend
Опять-таки слоган:

Gewerkeübergreifende Gebäudeautomation

Речь идет о системах автоматизации зданий типа "умный дом".

????????????????
Спасибо!!!!!!!!!!!
Ol_Besh
Local time: 22:39
Комплексная
Explanation:
В данном случае - это комплексная автоматизация.
Можно еще написать системная. Но это несколько не то.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 22:39
Grading comment
СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Комплексная
Jarema
4автоматизация зданий, выходящая за рамки отдельных видов работ
Auto
3пересекающая границы (отдельных) предприятий (ремесел)
orbis


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пересекающая границы (отдельных) предприятий (ремесел)


Explanation:
Думаю, можно замутить что-то в этом плане...

Akop.ru | От автоматизации делопроизводства – к электронному ...``классические'' системы автоматизации делопроизводства предназначаются для ... пересекающая границы конкретных организаций и даже национальные границы. ...
akop.ru/personal/112803?PARENT_RUBR=akop_art_it - 31k -

Автоматизация сквозных бизнес-процессов предприятий с ...Особенно на Западе, автоматизация предприятий велась давно. ... Но и в таких конфигурациях тоже протекают бизнес-процессы, пересекающие границы предприятий. ...
citcity.ru/11225/


orbis
Germany
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Комплексная


Explanation:
В данном случае - это комплексная автоматизация.
Можно еще написать системная. Но это несколько не то.

Jarema
Ukraine
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
СПАСИБО!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Polikarpova
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
автоматизация зданий, выходящая за рамки отдельных видов работ


Explanation:
Понятие "Gewerk" встречалось мне раньше как "вид работ". Например, электромонтажные работы, монтаж системы пожарной сигнализации, работы по сантехнике и т.д. При выполнении этих работ, естественно, огромное внимание уделяется вопросам автоматизации...

Auto
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search