20:36 Feb 25, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | верхние части траншейной стенки / стены в грунте |
| ||
4 | оголовок траншей/траншейной стены ("стены в грунте) |
|
верхние части траншейной стенки / стены в грунте Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 13 мин (2012-02-25 20:49:19 GMT) -------------------------------------------------- или стен |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оголовок траншей/траншейной стены ("стены в грунте) Explanation: оголовки для укрепления стенки траншеи или оголовки "стены в грунте" (если имеется в виду эта технология) Существует и то, и другое. Вы, как всегда, экономите на информации и контексте. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2012-02-26 00:16:56 GMT) -------------------------------------------------- оголовок траншеИ -------------------------------------------------- Note added at 25 Tage (2012-03-22 09:37:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Это называется "оголовком". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.