Knabberzeug

Russian translation: хрустящие (пикантные ИЛИ ДАЖЕ острые, но не обязательно) закуски

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Knabberzeug
Russian translation:хрустящие (пикантные ИЛИ ДАЖЕ острые, но не обязательно) закуски
Entered by: Ol_Besh

17:53 May 19, 2008
German to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Knabberzeug
Повар приводит пример меню, которое бы он предложил в Новый год. Котлетки, огурчики, рулетики, ну и вот все те самые чипсы, орешки, соленое печенье, соленые палочки. Есть ли в русском всему этому одно название?

Заранее благодарна.
oholla
Germany
Local time: 00:01
хрустящие (пикантные ИЛИ ДАЖЕ острые, но не обязательно) закуски
Explanation:
Русский Бэкпакер • Путешествия для взрослыхМальчики с кульками с острыми хрустящими закусками мелькали по углам. Видимо, девочки и их клиенты любят подзаправиться между сеансами ебли. ...
shanin.ru/index.php?razd=3&rzd_rass=1&c=3&reed=1800&st=8&n_b=1 - 43k - Кеш - Подібні сторінки

"Зеленый остров"Хрустящие закуски под торговыми марками "Матросские" и "Морячок Джим" — доступное угощение для обладателей самых разных по толщине кошельков. ...
www.my-gb.ru/articles.php?n=115&c=5&a=2187&l=42 - 64k - Кеш - Подібні сторінки

Что Где Результаты на запрос "крекеры " Заполните поле "Где ...Печенье, крекеры, хрустящие и пикантные закуски, Сладкие кондитерские изделия, конфеты, Какао и шоколадные изделия, Продукты питания (торговые поставки) ...
catalog.world.ru/search.php?p=%CB%D2%C5%CB%C5%D2%D9&page=5 - 29k - Кеш - Подібні сторінки
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 01:01
Grading comment
думаю, что в моем тексте этот вариант подойдет лучше всего. Большое спасибо за ответы!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1хрустящие лакомства
Auto
4cнеки / снэки
Yuri Dubrov
4хрустящие (пикантные ИЛИ ДАЖЕ острые, но не обязательно) закуски
Ol_Besh


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
хрустящие (пикантные ИЛИ ДАЖЕ острые, но не обязательно) закуски


Explanation:
Русский Бэкпакер • Путешествия для взрослыхМальчики с кульками с острыми хрустящими закусками мелькали по углам. Видимо, девочки и их клиенты любят подзаправиться между сеансами ебли. ...
shanin.ru/index.php?razd=3&rzd_rass=1&c=3&reed=1800&st=8&n_b=1 - 43k - Кеш - Подібні сторінки

"Зеленый остров"Хрустящие закуски под торговыми марками "Матросские" и "Морячок Джим" — доступное угощение для обладателей самых разных по толщине кошельков. ...
www.my-gb.ru/articles.php?n=115&c=5&a=2187&l=42 - 64k - Кеш - Подібні сторінки

Что Где Результаты на запрос "крекеры " Заполните поле "Где ...Печенье, крекеры, хрустящие и пикантные закуски, Сладкие кондитерские изделия, конфеты, Какао и шоколадные изделия, Продукты питания (торговые поставки) ...
catalog.world.ru/search.php?p=%CB%D2%C5%CB%C5%D2%D9&page=5 - 29k - Кеш - Подібні сторінки


Ol_Besh
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
думаю, что в моем тексте этот вариант подойдет лучше всего. Большое спасибо за ответы!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cнеки / снэки


Explanation:


Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 02:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: это только у меня Ваш ответ не читается?

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
хрустящие лакомства


Explanation:
Например, в немецко-русском словаре по пищевой промышленности из Lingvo:

Knabbererzeugnisse - хрустящие изделия (хрустящий картофель, кукуруза)

Из контекста автора вопроса я бы объединил все это одним словом "лакомства", добавив слово "хрустящие".

1, «Русская Бакалея», фабрика хрустящих лакомств. ... 8, ХЛЕБЦЫ ХРУСТЯЩИЕ ФАСОВАННЫЕ. 9, 1, столовые, 36 упаковок 80 гр./шт. 4 руб. 10 коп. 4 руб. 00 коп. ...
www.rusbakaleya.ru/price/price3.xls

06264 Farmy's Клубника -хрустящие лакомства 120г 69,00 06265 Farmy's Морковь и сладкий укроп - хрустящие лакомства 120г 62,00 ...
krolik.pp.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=8323&postdays=0&postorder=asc&start=50&sid=e259dcde07...

Н98341, Хрустящие лакомства, вкус бекона, "Главзверторг". Н98432, Хрустящие лакомства, вкус говядины, "Главзверторг". Р000093, Печенье "Баби" д/собак 400 гр ...
www.groomer.ru/lakom.htm

Приготовленные в духовке, хрустящие лакомства с черникой и морковью. Ваш питомец полюбит их! Уход за кожей и шерстью. AvoDerm Natural Шампунь, для кожи и ...
www.breeders-choice.ru/dog foods_avodermRussia.htm

Хрустящие лакомства "Ветрянные мельницы" Имбирное печенье, печенье с миндалем и грецкими орехами Печенье "Мечта" и хрустящие палочки Пикантные блюда ...
www.infanata.org/index.php?newsid=1137023470

К этому напитку невольницы подавали ему свежие хрустящие лакомства из маисовой муки, яиц и сахара алоэ. ПАВЕ ШОКОЛАДНОЕ. Ингредиенты: ...
supercook.ru/zz330-43.html

Попробуйте Наши новые хрустящие лакомства, выпускаемые в четырёх вкусовых направлениях.Мята, бананы, яблоко и морковь. Неважно, фрукты это, овощи или травы- ...
chatlogs.jabber.ru/talks@conference.jabber.ru/2007/05/31.html


--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-20 15:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

"хрустящие лакомства" - в Вашем тексте это как бы вписывается в тональность или стиль, ведь Новый год! Все самое лучшее, все самое вкусное для этого праздника! Слово "Zeug" приобретает как бы особый смысл на фоне атмосферы этого праздника...

--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2008-05-20 16:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Т.н. в Вашем тексте повар хочет преподнести свои блюда к Новогоднему празднику не просто как нечто аморфное (Zeug), а именно как "лакомства".

Auto
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: А у Вас нет ощущения, что лакомство - всегда либо что-то сладкое, либо что-то изысканное? больше подходит к немецкому Naschzeug?

Asker: не могу с Вами согласиться, потому что Новый год в Германии - не Новый год в России, и котлетки и огурчики - вещь банальная, и так же как и все соленое, служат одной цели - беспроблемного вставания на следующий день :-))) так что в другом контексте - может быть да, но в моем тексте ни по стилю, не по тональности, увы, нет. Все равно большое спасибо!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Smolyar: knаbbern связано с чем-то сухим, что можно погрызть, будь-то чипсы, печенье, сухари, орешки и т.д. Короче, все, что я обзываю "сухим кормом")))))
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search