aus dem Beitrittsgebiet i. S.

Russian translation: siehe unten

13:53 Apr 16, 2005
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: aus dem Beitrittsgebiet i. S.
Davon entfällt auf in 1990 entstandene Verluste aus dem Beitrittsgebiet i. S. des § 57 Abs. 4 EStG
åñëè ìîæíî, âñå ïðåäëîæåíèå...
Ñïàñèáî
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 08:00
Russian translation:siehe unten
Explanation:
Mit dem Begriff "Beitrittsgebiet" werden in der Sozialversicherung die Lдnder
- Brandenburg,
- Mecklenburg-Vorpommern,
- Sachsen,
- Sachsen-Anhalt und
- Thьringen
- sowie der Teil des Landes Berlin, in dem das Grundgesetz bisher nicht galt, bezeichnet.

i.S. - im Sinne
EsTG - Einkommensteuergesetz

Beitrittsgebiet я перевела бы как «новые федеральные земли» и сделала соответствующую сноску.

Получается следующее:

Из этого на возникнувшие в 1990 году убытки в новых федеральных землях выпадает.... согласно параграфу ... абзацу... Закона о подоходном налоге
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 07:00
Grading comment
Danke, Orbis!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2siehe unten
orbis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siehe unten


Explanation:
Mit dem Begriff "Beitrittsgebiet" werden in der Sozialversicherung die Lдnder
- Brandenburg,
- Mecklenburg-Vorpommern,
- Sachsen,
- Sachsen-Anhalt und
- Thьringen
- sowie der Teil des Landes Berlin, in dem das Grundgesetz bisher nicht galt, bezeichnet.

i.S. - im Sinne
EsTG - Einkommensteuergesetz

Beitrittsgebiet я перевела бы как «новые федеральные земли» и сделала соответствующую сноску.

Получается следующее:

Из этого на возникнувшие в 1990 году убытки в новых федеральных землях выпадает.... согласно параграфу ... абзацу... Закона о подоходном налоге


orbis
Germany
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke, Orbis!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Òîëüêî âìåñòî "âûïàäàåò" ëó÷øå "ïðèõîäèòñÿ".
1 hr
  -> Danke, Juri! Du hast, wie immer, Recht. "Ukrainismen" :-)

agree  _schwan
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search