Umsatzsteuerrecht

Russian translation: закон о налоге с оборота

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsatzsteuerrecht
Russian translation:закон о налоге с оборота
Entered by: _TILLI

15:13 Apr 7, 2005
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Umsatzsteuerrecht
Steuerbefreit gemäß Artikel x Paragraph y 7 des belgischen Umsatzsteuerrechts

не обалагается налогом в соответствии с ... чем-чем? :) может просто "закон о налогообложении"?
_TILLI
Local time: 10:03
правовые предписания по вопросам налога с оборота
Explanation:
правовые предписания по вопросам налога с оборота

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-07 15:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Закона по конкретному этому налогу нет. Но существуют правовые предписания по этому поводу.
Это из экономичеакого словаря. Нем-ру.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-04-07 16:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

Именно так. есть в Бельгии такой закон.

Дополняю. Закон Бельгии о налоге с оборота.
Имеено закон, так как указываются статья и параграф. Следовательно, речь идет о конкретном документе.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 11:03
Grading comment
спасибо за поддержку :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1правовые предписания по вопросам налога с оборота
Jarema
4"нормативный документ, регламентирующий уплату налога с оборота"
ruslingua
4законодательство о налоге с оборота
Andrej


Discussion entries: 10





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
законодательство о налоге с оборота


Explanation:
В моих словарях есть следующее:

Umsatzsteuergesetz = закон о налоге с оборота

Так как в искомом термине не Gesetz, а Recht, то почему бы не написать "законодательство о налоге с оборота". Наверняка там есть сам закон и как минимум пара-тройка подзаконных актов и инструкций с рекомендациями, так что можно все это описать как некое "законодательство".



--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-07 16:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

В Бельгии, как и в других странах, это законодательство/законы распространены еще как: http://www.google.de/search?hl=de&q=Umsatzsteuerrecht Belgie...

Andrej
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
правовые предписания по вопросам налога с оборота


Explanation:
правовые предписания по вопросам налога с оборота

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-07 15:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Закона по конкретному этому налогу нет. Но существуют правовые предписания по этому поводу.
Это из экономичеакого словаря. Нем-ру.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-04-07 16:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

Именно так. есть в Бельгии такой закон.

Дополняю. Закон Бельгии о налоге с оборота.
Имеено закон, так как указываются статья и параграф. Следовательно, речь идет о конкретном документе.

Jarema
Ukraine
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 182
Grading comment
спасибо за поддержку :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Volod (X): "Çàêîí î íàëîãå ñ îáîðîòà". Îäíèì èç çíà÷åíèé ñëîâà "Recht" ÿâëÿåòñÿ "law". http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=Recht
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"нормативный документ, регламентирующий уплату налога с оборота"


Explanation:

"закон", я думаю, было бы слишком громко сказано. Что-то не припомню "закона о подоходном налоге", "закона о налоге на недвижимость" и т.п. По-русски так не говорят, вроде бы.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 45 mins (2005-04-08 17:58:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Правильно, и кодекс этот является совокупностью нормативных документов - точно так же, как Steuergesetzbuch является совокупностью Steuergesetze. В обоих случаях речь идет о структурных элементах налогового законодательства, которые вступают в силу после их принятия законодательной ветвью власти. Только по-немецки они называются Gesetz, а по-русски НЕ называются \"закон\". \"Норматив. документ\" - достаточно широкое понятие, чтобы в него вписались и \"закон\", и \"постановление\" и много чего еще. Не стоит следовать буквально тем значениям, которые даны в словарях, они - лишь отправная версия, которую надо встроить в конкрет. условия (контекст)

ruslingua
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrej: Ïî-ðóññêè òàê íå ãîâîðÿò, ïîòîìó ÷òî òàêèõ çàêîíîâ ó íàñ íåò. Ó íàñ âñå ñâåäåíî â åäèíûé íàëîãîâûé êîäåêñ.
8 hrs
  -> Jain (s. oben)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search