Vormagnetisierung

Russian translation: Предварительное намагничивание

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vormagnetisierung
Russian translation:Предварительное намагничивание
Entered by: Boris Kimel

09:02 May 25, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / асинхронные двигатели
German term or phrase: Vormagnetisierung
Речь идет о настройке преобразователя частоты (смещение нулевой точки) для запуска электродвигателя. Уместен ли здесь термин "подмагничивание"? (У меня он ассоциируется с советскими кассетными магнитофонами...)
Спасибо!
Boris Kimel
Russian Federation
Local time: 17:04
Предварительное намагничивание
Explanation:
Предварительное намагничивание

ООО "ДУКАТ" - Преобразователи частоты для асинхронных двигателей Altivar 71 ...
Позволяет мгновенно получить большой пусковой момент путем предварительного намагничивания двигателя.
если дискретный вход или бит слова управления не был назначен на команду намагничивания двигателя или они не были активизированы при подаче команды ...
dukat.kursknet.ru/altivar71/function/6_5.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2006-05-25 09:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

Подмагничивание в таком контексте невстречал. Проверять некогда.

Предварительное намагничивание - вполне живой вариант.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 17:04
Grading comment
Спасибо! (выбор в порядке поступления)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2предварительное намагничивание
Konstantin Popov
4 +1Предварительное намагничивание
Jarema


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
предварительное намагничивание


Explanation:
Управление двигателем со встроенным электромагнитным тормозом.
Алгоритм управления тормозом представлен на Рис.2. Еще до подачи сигнала на отпускание тормоза в обмотки двигателя подается импульс постоянного тока, так называемый импульс ***предварительного намагничивания*** длительностью tМ. Магнитная система статора выходит в рабочую точку, и в момент подачи вращающегося поля двигатель сразу развивает полный крутящий момент. В течение времени отпускания и наложения тормоза tB на двигатель подается минимальная частота пуска n1 или остановки n2 соответственно. Такой алгоритм работы гарантирует отсутствие "просадок" подъемных механизмов, позволяет избежать рывков при пуске и остановке, а также сводит к минимуму износ тормоза.

http://www.sew-eurodrive.ru/pubs.php?id=33

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  igor nekrassoff
4 hrs

agree  Arthur Allmendinger
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Предварительное намагничивание


Explanation:
Предварительное намагничивание

ООО "ДУКАТ" - Преобразователи частоты для асинхронных двигателей Altivar 71 ...
Позволяет мгновенно получить большой пусковой момент путем предварительного намагничивания двигателя.
если дискретный вход или бит слова управления не был назначен на команду намагничивания двигателя или они не были активизированы при подаче команды ...
dukat.kursknet.ru/altivar71/function/6_5.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2006-05-25 09:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

Подмагничивание в таком контексте невстречал. Проверять некогда.

Предварительное намагничивание - вполне живой вариант.


Jarema
Ukraine
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 350
Grading comment
Спасибо! (выбор в порядке поступления)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: А кто первый?
18 hrs
  -> Это может увидеть только автор вопроса по письмам, которые пришли в его почтовый ящик.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search