Kurvenscheibenfunktion

Russian translation: функция "дисковый кулачок"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kurvenscheibenfunktion
Russian translation:функция "дисковый кулачок"
Entered by: Maya Todorova

05:57 Jul 18, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Servoantriebe
German term or phrase: Kurvenscheibenfunktion
Synchronisierte Bewegungen in anspruchsvollen Maschinen verlangen häufig
nach komplexen Kurvenscheibenfunktionen. Die Technologiefunktion Kurvenscheibe gibt die Abhängigkeit der Servoachse von der Masterachse an.

http://www.amk-antriebe.de/produkte_antriebstechnik_steuerun...
Maya Todorova
Local time: 06:07
2 варианта
Explanation:
я думаю, здесь одно и то же слово в двух разных значениях
в первом предложении "komplexe Kurvenscheibenfunktionen" -> "сложные функции управления (серво)осями", как общее понятие
а во втором предложении речь уже конкретно о функции дисковый кулачок

...В зависимости от требуемого времени считывания возможно управление несколькими сервоосями с возможностью реализации даже таких специальных функций как "летучая пила", "электронная трансмиссия" и дисковый кулачок. ...
http://www.pa.ru/beckhoff/Embedded PC/Emb_PC.html
Selected response from:

Olga Dmitrieva
Germany
Local time: 05:07
Grading comment
Большое спасибо, Ольга, за пояснения и за линк! Благодарю так же и Фархода Исаева за быстрый ответ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +22 варианта
Olga Dmitrieva
3работа/действие дискового кулачка
Farkhod Isaev


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
работа/действие дискового кулачка


Explanation:
Lingvo

Farkhod Isaev
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2 варианта


Explanation:
я думаю, здесь одно и то же слово в двух разных значениях
в первом предложении "komplexe Kurvenscheibenfunktionen" -> "сложные функции управления (серво)осями", как общее понятие
а во втором предложении речь уже конкретно о функции дисковый кулачок

...В зависимости от требуемого времени считывания возможно управление несколькими сервоосями с возможностью реализации даже таких специальных функций как "летучая пила", "электронная трансмиссия" и дисковый кулачок. ...
http://www.pa.ru/beckhoff/Embedded PC/Emb_PC.html

Olga Dmitrieva
Germany
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое спасибо, Ольга, за пояснения и за линк! Благодарю так же и Фархода Исаева за быстрый ответ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  igor nekrassoff
45 mins
  -> danke!

agree  Сергей Лузан
46 mins
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search