Wertpapierbank

Russian translation: фондовый банк

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wertpapierbank
Russian translation:фондовый банк
Entered by: Ol_Besh

06:29 Jul 31, 2007
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Wertpapierbank
Уважаемые коллеги! Есть вопрос из серии неспешных. Свой вариант и понимание, что это такое, у меня есть. Но хотелось бы услышать мнение по поводу перевода этого термина и от Вас.

Итак. Контекст, к примеру, вот.

Die börsennotierte Concord Effekten AG ist eine unabhängige [b]Wertpapierbank[/b] mit Fokus auf Small & Mid Cap-Unternehmen. An den Standorten Frankfurt und Hamburg engagieren sich rund 110 Mitarbeiter in den Geschäftsfeldern: Equities, Fixed Income, Proprietary Trading und Corporate Services. Concord zählt im Aktienhandel zu den führenden Brokern in DAX-, MDAX-, SDAX- und TecDAX-Werten und ist als Orderexecutor Outsourcing-Partner für nationale und internationale Finanzinstitute.
http://geld1.lycos.de/finance/de/meinungen/diskussion/thread...
Jarema
Ukraine
Local time: 23:01
А не то же ли это самое, что и Effektenbank?
Explanation:
Effektenbank фондовый банк (банк, занимающийся преимущественно фондовыми операциями) - Лингво

???
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 23:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"банк-депозитарий" или "банк для хранения ценных бумаг"
Auto
3 +2А не то же ли это самое, что и Effektenbank?
Ol_Besh
3инвестиционный банк
Leanida


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"банк-депозитарий" или "банк для хранения ценных бумаг"


Explanation:
Банк-Депозитарий Для Хранения Ценны ... Словарь бизнес-терминов.
dic.academic.ru/dic.nsf/business/1263

Банк-депозитарий АДР - собственник или номинальный держатель? .... Сами российские ценные бумаги, могут или должны появиться в распоряжении эмитента ...
www.custody.ru/ru/news/analit/Archive-2002/dvs-2002-12-1/

Банк-депозитарий для хранения ценных бумаг - банк, организованный Национальной ассоциацией дилеров США по операциям с ценными бумагами для своих членов, ...
www.finam.ru/dictionary/wordf00A8300004/default.asp?n=1


Auto
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
9 mins
  -> Спасибо!

agree  lanochka
45 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
А не то же ли это самое, что и Effektenbank?


Explanation:
Effektenbank фондовый банк (банк, занимающийся преимущественно фондовыми операциями) - Лингво

???

Ol_Besh
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Leanida: Concord profitiere wie kaum eine andere Effektenbank vom neuen Börsensegment Entry Standard депозитарий - это Depositenbank
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
инвестиционный банк


Explanation:
А вообще я решила, что Wertpapier-, Effekten-, Investitions- - это все синонимы. Употребляются они чаще всего в названиях, чтоб отличать банки друг от друга: Investitionsbank Berlin, Berliner Effektenbank.

А по определению они жутко напоминают обычный инвестиционный банк.

Интересно, что если вы напишите в google "фондовые банки", то найдете либо "самые фондовые банки России", либо сайты о банковской системе Германии, и болше ничего. Отсюда возникает подозрение, что термин "фондовый банк" возник в результате перевода. И действительно, чаще всего встречается опять же в названиях банков.

И еще интересно, что все три термина нигде не встречаются в одном контексте, что еще раз наталкивает на мысль о синонимах.

Вот такая версия.

Leanida
Italy
Local time: 22:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search