Referenzkran

Russian translation: 5 варианта перевода

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Referenzkran
Russian translation:5 варианта перевода
Entered by: Sybille

08:30 Oct 24, 2005
German to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Referenzkran
Unser Ziel besteht darin, *Referenzkrane* mit guten Lieferzeiten auf dem Markt bringen.
Sybille
Germany
Local time: 23:13
5 варианта перевода
Explanation:
Словари Lingvo и Polyglossum для термина "Referenzmuster" дают такой перевод: (в коммерческой сфере) "образец (на основе которого заключается сделка купли-продажи" или "образец, лежащй в основе заключения сделки); рекомендуемый образец. В нашем случае фирма видит свою задачу в том, чтобы предложить на рынок готовые к продаже образцы кранов с хорошими сроками их поставки.

Для термина "Referenzkrane" предлагаю варианты:
1) готовые к продаже образцы кранов
2) образцы кранов для продажи
3) рекомендуемые для продажи образцы кранов
4) базовые образцы кранов для продажи
5) эталонные образцы кранов для продажи


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2005-10-24 10:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда "базовые образцы кранов". Эти базовые образцы обладают определенными конструктивными особенностями, и на их основе покупатель может выбрать конкретную модель крана.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-10-24 10:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

Само слово "базовый" в данном случае означает, что эти образцы кранов как бы рекомендуются потенциальными покупателям.
Еще варианты:
1) маркетинговые образцы кранов
2) рекомендуемые образцы кранов


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 14 mins (2005-10-25 06:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Для перевода "Referenzkrane"предлагаю 2 варианта:
1) базовые образцы кранов
2) типовые образцы кранов

На базе или на основе эти образцов кранов, выбранных заказчиком, будет заключена сделка купли-продажи.

В нашем демонстрационном зале представлены типовые образцы мебели. По желанию заказчика мы изготавливаем мебель в определенной цветовой... http://www.profmebel.ru/

В представленном каталоге даны типовые образцы мебели для ванной комнаты. http://www.allink.ru/m-mylinks singlelink cid-16-l...

Мебель для высших учебных заведений В разделе представлены базовые образцы мебели для ВУЗов. http://www.yantal.ru/products.htm




--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 39 mins (2005-10-25 07:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Мой окончательный вариант:
Unser Ziel besteht darin, *Referenzkrane* mit guten Lieferzeiten auf dem Markt bringen.
Мы видим свою задачу в том, чтобы предложить на рынок краны в качестве базовых образцов с приемлемыми сроками поставки.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 47 mins (2005-10-25 07:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sybille! Слово "базовый образец" в данном случае означает то же, что "Referenzmuster", т.е. на основе этого образца крана (на базе этого образца) можно купить кран.
Selected response from:

Volod (X)
Local time: 00:13
Grading comment
Спасибо
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +15 варианта перевода
Volod (X)
4образцовая модель/образец выполнения обязательств по срокам поставки
Konstantin Popov
3образцовые модели кранов
Yevgeniy Tamarchenko


Discussion entries: 11





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
образцовая модель/образец выполнения обязательств по срокам поставки


Explanation:
Смысл состоит, я полагаю, именно в том, чтобы стать для всех образцом в выполнени обязательств по поставкам. В этом выражении обыгрывается его высота - т.е., его видно всем и отовсюду.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-10-24 09:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

Да, поторопился.

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Referenzkrane
образцовые модели кранов


Explanation:
разве есть другое значение слова "Kran"?

Наша цель - вывести на рынок образцовые модели кранов, предложив при этом отличные сроки поставки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2005-10-24 09:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

я это и имел в виду:
модели кранов, являющиеся эталоном для отрасли.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 21 mins (2005-10-24 10:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sybille, всё просто как никогда - зарекомендовавшие себя модели кранов!

См.: http://yandex.ru/yandsearch?text= &stype=www

Yevgeniy Tamarchenko
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
5 варианта перевода


Explanation:
Словари Lingvo и Polyglossum для термина "Referenzmuster" дают такой перевод: (в коммерческой сфере) "образец (на основе которого заключается сделка купли-продажи" или "образец, лежащй в основе заключения сделки); рекомендуемый образец. В нашем случае фирма видит свою задачу в том, чтобы предложить на рынок готовые к продаже образцы кранов с хорошими сроками их поставки.

Для термина "Referenzkrane" предлагаю варианты:
1) готовые к продаже образцы кранов
2) образцы кранов для продажи
3) рекомендуемые для продажи образцы кранов
4) базовые образцы кранов для продажи
5) эталонные образцы кранов для продажи


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2005-10-24 10:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда "базовые образцы кранов". Эти базовые образцы обладают определенными конструктивными особенностями, и на их основе покупатель может выбрать конкретную модель крана.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-10-24 10:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

Само слово "базовый" в данном случае означает, что эти образцы кранов как бы рекомендуются потенциальными покупателям.
Еще варианты:
1) маркетинговые образцы кранов
2) рекомендуемые образцы кранов


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 14 mins (2005-10-25 06:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Для перевода "Referenzkrane"предлагаю 2 варианта:
1) базовые образцы кранов
2) типовые образцы кранов

На базе или на основе эти образцов кранов, выбранных заказчиком, будет заключена сделка купли-продажи.

В нашем демонстрационном зале представлены типовые образцы мебели. По желанию заказчика мы изготавливаем мебель в определенной цветовой... http://www.profmebel.ru/

В представленном каталоге даны типовые образцы мебели для ванной комнаты. http://www.allink.ru/m-mylinks singlelink cid-16-l...

Мебель для высших учебных заведений В разделе представлены базовые образцы мебели для ВУЗов. http://www.yantal.ru/products.htm




--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 39 mins (2005-10-25 07:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Мой окончательный вариант:
Unser Ziel besteht darin, *Referenzkrane* mit guten Lieferzeiten auf dem Markt bringen.
Мы видим свою задачу в том, чтобы предложить на рынок краны в качестве базовых образцов с приемлемыми сроками поставки.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 47 mins (2005-10-25 07:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sybille! Слово "базовый образец" в данном случае означает то же, что "Referenzmuster", т.е. на основе этого образца крана (на базе этого образца) можно купить кран.

Volod (X)
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: "(áàçîâûå) îáðàçöû ïîñòàâëÿåìûõ êðàíîâ" êàê ìèíèìóì. Ñ ó÷¸òîì äîïîëíèòåëüíûõ ïîÿñíåíèé, 2-îé, 4-îé è 5-ûé âàðèàíòû, åñëè ïîñòàâèòüü ïåðåä ñóùåñòâèòåëüíûì "êðàíîâ" ïðèëàãàòåëüíîå "ïðîäàâàåìûõ/ ïîñòàâëÿåìûõ"
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search