anknuepfen

Russian translation: опираться на... / следовать опыту / традиции... / придерживаться традиции...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anknuepfen
Russian translation:опираться на... / следовать опыту / традиции... / придерживаться традиции...
Entered by: Alexander Ryshow

09:17 Sep 29, 2008
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: anknuepfen
это статья на нем про историю появления панели
http://www.heimatverein-marzahn.de/downloads/terlau2001.pdf

сейчас на стр. 13

контекст:
Während in Deutschland noch die ersten
Versuchssiedlungen gefördert wurden, standen in Frankreich bereits die ersten
"Wohnmaschinen" und Großsiedlungen im System Camus, z.B. in Strasbourg, Le
Havre, Lyon, Nanterre und vielen anderen Städten. In Deutschland versuchte
man einerseits an den Siedlungsbau der 20er Jahre, andererseits an den neuen
Wohnungsbau vor allem in Schweden und in der Schweiz anzuknüpfen. Nicht
ohne Einfluss blieben auch die städtebaulichen Entwicklungen in Großbritannien.
Dort spielte ...

мой перевод...
В то время как в Германии строились только первые экспериментальные населенные пункты, во Франции уже стояли первые «машины для жилья» и крупные поселения системы Камю, например в Страсбурге, Ле Хавре, Лионе, Нантерре и многих других городах. В Германии пытались с одной стороны опираться на поселковое строительство 20-х годов, с другой – на новое жилищное строительство, преимущественно на примере Швеции и Швейцарии. Не без влияния формировались градостроительные разработки и в Великобритании, где строительству новых городов отводилась центральная роль в....
Vova
Local time: 04:51
Ваш вариант или:
Explanation:
- опираться на...
- следовать опыту / традиции...
- придерживаться традиции...
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ваш вариант или:
Alexander Ryshow
4... пытались исходить из опыта строительства ...
Auto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ваш вариант или:


Explanation:
- опираться на...
- следовать опыту / традиции...
- придерживаться традиции...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: следовать опыту / традиции...
10 hrs
  -> Спасибо, Эрика!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... пытались исходить из опыта строительства ...


Explanation:
In Deutschland versuchte man einerseits an den Siedlungsbau der 20er Jahre, andererseits an den neuen Wohnungsbau vor allem in Schweden und in der Schweiz anzuknüpfen.

В Германии пытались исходить, с одной стороны, из опыта строительства населенных пунктов в 20-е годы, и, с другой стороны, из опыта строительства нового жилья, накопленного, прежде всего, в Швеции и Швейцарии.

Auto
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search