GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:22 Jan 30, 2015 |
German to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | суконная форма |
| ||
3 -1 | шинель из драпа |
|
суконная форма Explanation: Военный немецко-русский словарь (Москва, 1945 г.): Anzug - одежда Tuch - сукно Tuchhose - суконные брюки на выпуск Anzug: Tuchanzug, Stahlhelm, Gasmaske und Waffen Форма одежды: суконная форма, стальная каска, противогаз и оружие |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
шинель из драпа Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.