07:22 Apr 29, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Birgit Strauss Germany Local time: 01:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | привратник сцены |
| ||
3 | обслуживающий персонал сцены |
| ||
3 | театральный портье/швейцар |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
привратник сцены Explanation: человек, ответственный зо доступ за кулисы, т.е. в гримерки актеров. Не уверен, есть ли специальный термин в русском. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обслуживающий персонал сцены Explanation: Der Bühnenpförtner sorgt dafür, dass die Schauspieler rechtzeitig auf der Bühne sind, ihren Einsatz nicht verpassen. Es ist nicht der Pförtner am Theatereingang! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
театральный портье/швейцар Explanation: Предлагаю третье значение В зависимости от контекста (Вы не отвечаете) может иметься ввиду охранник за сценой, вахтер у входа в служебные помещения или просто "театральный портье": Deutsches Theater: Impressum/AGBs 11.2 Der Verlust von Gegenständen ist bei dem Bühnenpförtner oder beim Garderobenpersonal zu melden. § 12 Haftung / Schadensersatz 12.1 Das Theater ... www.deutsches-theater.de/impressum_agb.html - Im Cache - Ähnliche Seiten Доступ к охраннику за сценой для публики ограничен, а здесь инструкции предлагают обращаться к нему в случае утери вещей. И еще: Aber die Darsteller sind so schlecht, die würden bei einem deutschen Stadttheater nicht mal beim Bühnenpförtner vorbeikommen!" http://brd-gmbh.blogspot.com/2009/12/zitate-und-merkwurdigke... Т.е. "мимо швейцара". Unser Bühnenpförtner ist für Ruhe und Ordnung im Saal zuständig. .... Figuren aus ihrem eigenen Land aufs Theater. Sie beobachten die ... www.accordando.de/root/img/pool/.../donizetti_vivalamamma_p... Eingang über Bühnenpförtner am Warmen Damm ... www.yoga-mit-eva-hagenmueller.de/kurse.htm - Im Cache - Ähnliche Seiten Er stürmt das Theater - aber er scheitert bereits am Bühnenpförtner. ... www.betacity.de/.../quotpretty-woman-revisitedquot-und-quot... - Im Cache Но это точно - не "работники сцены". "Ваш" Bühnenpförtner заботится о своевременном выходе актеров на сцену? (см. комментарий Nellyusik) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.