weiter durch klicken

Russian translation: просмотреть дальше

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:weiter durch klicken
Russian translation:просмотреть дальше
Entered by: Larissa Ershova

10:28 Sep 22, 2009
German to Russian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / сайт
German term or phrase: weiter durch klicken
Это название кнопки. Как ее лучше обозвать по-русски
"пройти дальше", "просмотреть дальше"?
Еще есть просто кнопка Weiter, с этой все проще.

Спасибо!
Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 05:35
просмотреть дальше
Explanation:
но большой разницы с кнопкой weiter не вижу
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 04:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2просмотреть дальше
erika rubinstein
41) Для продолжения кликнуть (кликните) мышкой; 2) Чтобы продолжить, кликните мышкой (по кнопке)
Auto
1прокликать дальше/вперед
Ol_Besh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
просмотреть дальше


Explanation:
но большой разницы с кнопкой weiter не вижу

erika rubinstein
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Да я тоже не вижу, но это список жестко фиксированных терминов для локализации. В этом списке представлены оба варианта.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
16 mins

agree  bivi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
прокликать дальше/вперед


Explanation:
Для шутки юмора:

"Продвижение сайта. Профессиональные советы экспертов" (inet ... - [ Diese Seite übersetzen ]наблюдающих, как быстро уходят вперед освоившие Интернет конкуренты. .... Принцип поведения молодежи – «прокликать» все ссылки, открыть их в новом окне, ...
subscribe.ru/archive/inet.search.../29190206.html/ - Im Cache - Ähnlich
Обзор по игре Dofus – MMORPG.SU - [ Diese Seite übersetzen ]Да пожалуйста - берите косу, говорите с мастером и вперед, на поля. ... не вызывает смертельной тоски со жгучим желанием «прокликать» все как можно быстрее. ...
www.mmorpg.su/gamelist/15/review/ - Im Cache - Ähnlich
Сайт для настоящего заработка в интернет - [ Diese Seite übersetzen ]В последнее время количество ссылок увеличилось - думаю, что у них все впереди. ... Для того, чтобы клик засчитали нужно в разделе ,,Paid Links,, прокликать ...
dengiplus.by.ru/ - Im Cache - Ähnlich
Рецензия игры Mass Effect - [ Diese Seite übersetzen ]... подтолкнула развитие человеческой науки и техники на несколько десятилетий вперёд. ... «Прокликать» его не просто никакой возможности и это, пожалуй, ...
bestgamer.ru/reviews/mass_effect.htm - Im Cache - Ähnlich

:)

Ol_Besh
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Боюсь, что серьезном сайте шуток не поймут :-))) Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) Для продолжения кликнуть (кликните) мышкой; 2) Чтобы продолжить, кликните мышкой (по кнопке)


Explanation:
Для продолжения игры, кликните кнопку под надписью Level up. С каждым пройденным уровнем рецепты приготовления сэндвичей усложняются, и будут состоять из 5 ...
www.igrayu.com/sue_sandwich_maker.html

Для продолжения игра, кликните кнопку Play now! Для выполнения первого задания Вам необходимо найти детенышей на картинке, водите курсором мышки по игровому ...
www.igrayu.com/barbie_care.html

Если Вы согласны с лицензионным соглашением, то чтобы продолжить установку программы кликните мышкой строчку "Я принимаю лицензионное соглашение". ...
www.inprintsoft.ru/.../install.html

Для того чтобы продолжить игру, кликните по кнопке Play расположенную справа от меню, если Вы хотите начать новую игру кликните опцию Back расположенную ...
www.igrayu.com/cake_shop.html


Auto
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но, как обычно, надо покороче, чтобы поместилось :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search