PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Auflage der Beteiligung

Russian translation: расходы, связанные с участием в уставном капитале

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflage der Beteiligung
Russian translation:расходы, связанные с участием в уставном капитале
Entered by: Andrej Lebedew

14:42 Nov 2, 2012
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Auflage der Beteiligung
Как можно перевести "Auflage der Beteiligung"?:

Der Jahresabschluss schließt mit einem Fehlbetrag in Höhe von rund 5,0 Mio. EUR ab. Den Zinseinnahmen in Höhe von 0,1 Mio, EUR stehen im Wesentlichen die anfänglichen Kosten für die Auflage der Beteiligung sowie die laufenden Gebühren gegenüber.
deirdnepr
Ukraine
Local time: 03:40
расходы, связанные с участием в уставном капитале
Explanation:
или "связанные с приобретением/учреждением долевого участия", или "расходы, сопровождающие..."

Если прилагается годовой отчет, можно там точно посмотреть.

В русскоязычном бухучете чаще всего пишут: "Начислены расходы, связанные с приобретением пакета акций/опциона/ценных бумаг" и пр.
Selected response from:

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 03:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3расходы, связанные с участием в уставном капитале
Andrej Lebedew


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расходы, связанные с участием в уставном капитале


Explanation:
или "связанные с приобретением/учреждением долевого участия", или "расходы, сопровождающие..."

Если прилагается годовой отчет, можно там точно посмотреть.

В русскоязычном бухучете чаще всего пишут: "Начислены расходы, связанные с приобретением пакета акций/опциона/ценных бумаг" и пр.


Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search