Anklagesatz

Russian translation: Обвинение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anklagesatz
Russian translation:Обвинение
Entered by: Pavel Maslennikov (X)

23:14 Aug 15, 2005
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Anklage
German term or phrase: Anklagesatz
Anklagesatz=Anklageschrift §Ú§Ý§Ú §ï§ä§à §é§ä§à-§ä§à §Õ§â§å§Ô§à§Ö?

Es wird auf die Ausf¨¹hrungen des Anklagesatzes Bezug genommen.

§ª §Ö§ë§× Schriftsatz.

Der Angeschuldigte hat den Tatvorwurf mit anwaltlichem Schriftsatz bestritten.
Pavel Maslennikov (X)
Ukraine
Local time: 12:47
Обвинение
Explanation:
Обвинение.
Вот что пишет такой солидный источник как Введение в немецкоке право Жалинского и Рерихта.

страница 740.
1. Предварительные процедуры:
1. Объявление дела.
д) чтение прокурором письменного обвинения.

Предлагаю остановиться на термине обвинение.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2005-08-16 05:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Aufruf der Sache: Der Vorsitzende Richter des Spruchkцrpers des Gerichts erцffnet die Sitzung, stellt die Anwesenheit aller Verfahrensbeteiligter fest und belehrt der Zeugen und Sachverstдndigen vor. Die Zeugen haben den Sitzungssaal nun zu verlassen.
Vernehmung zur Person des Angeklagten: Die Identitдt des Angeklagten wird festgestellt, daneben auch die Verhandlungsfдhigkeit. Nach herrschender Meinung werden jedoch das Vorleben des Angeklagten sowie seine Vorstrafen erst bei der Vernehmung des Angeklagten zur Sache erцrtert.
Anklagesatz: Der Staatsanwalt verliest den Anklagesatz (nicht zwingend die Anklageschrift). Der Anklagesatz muss sich mit dem Erцffnungsbeschluss decken, andernfalls ist Revision mцglich).

http://www.lateinboard.de/lexikon/Hauptverhandlung,bedeutung...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 42 mins (2005-08-16 05:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, немецкая сылка абволютно точно укаывает на то, что
Anklagesatz не обязательно идентичен Anklageschrift. Не идентичен в смысле того, что прокурор может допустить до некоторой степени свободное изложение Anklageschrift
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 12:47
Grading comment
Спасибо!Вы меня убедили.А что скажете на счёт Schriftsatz?:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Обвинение
Jarema
4 +1текст обвинения
Wuerfel


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
текст обвинения


Explanation:
текст обвинительного заключения ...

Wuerfel
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: òåêñò îáâèíèòåëüíîãî çàêëþ÷åíèÿ
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Обвинение


Explanation:
Обвинение.
Вот что пишет такой солидный источник как Введение в немецкоке право Жалинского и Рерихта.

страница 740.
1. Предварительные процедуры:
1. Объявление дела.
д) чтение прокурором письменного обвинения.

Предлагаю остановиться на термине обвинение.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2005-08-16 05:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Aufruf der Sache: Der Vorsitzende Richter des Spruchkцrpers des Gerichts erцffnet die Sitzung, stellt die Anwesenheit aller Verfahrensbeteiligter fest und belehrt der Zeugen und Sachverstдndigen vor. Die Zeugen haben den Sitzungssaal nun zu verlassen.
Vernehmung zur Person des Angeklagten: Die Identitдt des Angeklagten wird festgestellt, daneben auch die Verhandlungsfдhigkeit. Nach herrschender Meinung werden jedoch das Vorleben des Angeklagten sowie seine Vorstrafen erst bei der Vernehmung des Angeklagten zur Sache erцrtert.
Anklagesatz: Der Staatsanwalt verliest den Anklagesatz (nicht zwingend die Anklageschrift). Der Anklagesatz muss sich mit dem Erцffnungsbeschluss decken, andernfalls ist Revision mцglich).

http://www.lateinboard.de/lexikon/Hauptverhandlung,bedeutung...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 42 mins (2005-08-16 05:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, немецкая сылка абволютно точно укаывает на то, что
Anklagesatz не обязательно идентичен Anklageschrift. Не идентичен в смысле того, что прокурор может допустить до некоторой степени свободное изложение Anklageschrift

Jarema
Ukraine
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1118
Grading comment
Спасибо!Вы меня убедили.А что скажете на счёт Schriftsatz?:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: Íó âîò... Ìíå "ïðîñòîå" Ãðàí Ìåðñè... ß òîæå õî÷ó â êóáå, â êâàäðàòå è ïî äèàãîíàëè!!! :-)
1 hr
  -> Ãðàí Ìåðñè!/ ñëåäóþùèé ðàç. :-) Ïîêà Ãðàí Ìåðñè âñå çàêîí÷èëèñü. ;-)

agree  Ol_Besh
3 hrs
  -> Ãðàí Ìåðñè â êâàäðàòå!

agree  Aklimova
6 hrs
  -> Ãðàí Ìåðñè â êóáå! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search