überbaut

Russian translation: см.

14:27 Feb 2, 2020
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: überbaut
Verkäufer hat keine Kenntnis davon, dass der Kaufgegenstand von Dritten überbaut ist oder dass von dem Kaufgegenstand auf Grundstücke Dritter überbaut wurde.

Kaufgegenstand- Grundbesitz nebst Baulichkeiten

überbaut?
Katerina Parkhomets
Belarus
Local time: 00:53
Russian translation:см.
Explanation:
на объекте покупки были возведены строения третьих лиц или объект покупки был построен на земле третьих...
как-нуть так?
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 22:53
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5нарушены границы участка при застройке
Kristina Zasypkina
3 +1см.
Edgar Hermann
4 -1нарушена граница
Feinstein
Summary of reference entries provided
überbauen
Irina Git

Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
на объекте покупки были возведены строения третьих лиц или объект покупки был построен на земле третьих...
как-нуть так?

Edgar Hermann
Local time: 22:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 302
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Git
1 day 3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
нарушена граница


Explanation:
...не имеет сведений, что граница предмета купли-продажи нарушена третьими лицами либо предметом купли-продажи нарушены границы землевладений третьих лиц.

Таков смысл заявления продавца у нотариуса. Здесь нет речи о застройке.

überbauen I нарушить (границу участка) при постройке

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 5 час (2020-02-03 20:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.haufe.de/recht/weitere-rechtsgebiete/allg-zivilr...

Feinstein
Germany
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Irina Git: Здесь у Вас другой глагол// --с отделяемой приставкой-- это как, н-р, übersezt/übergesezt -- разные глаголы//Я и смотрю...DUDEN Вам в помощь// Вот здесь приведенный Вами глагол https://www.duden.de/rechtschreibung/ueberbauen_bauen
23 hrs
  -> См. словари...//А Вам он, видимо не впрок: https://www.duden.de/rechtschreibung/ueberbauen_bauen_aussta... Покайтесь и не грешите больше. Да и кто Вам сказал, что здесь другой глагол, с каким значением?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
нарушены границы участка при застройке


Explanation:
Я бы перевела как "при застройке третьими лицами были нарушены границы участка, который является предметом купли-продажи".

Kristina Zasypkina
Ukraine
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments





Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search