Russian translation: если в адресе, то не переводить

21:43 Sep 12, 2019
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / гарантии по выставке
German term or phrase: Geschaftsfuhrung
*Шапка документа:

Burgring 5
1010 Wien
E-Mail: [email protected]
Anastasia Misnik
Local time: 04:13
Russian translation:если в адресе, то не переводить
а вообще "руководство"
Selected response from:

Alexander Ryshow
Local time: 04:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3если в адресе, то не переводить
Alexander Ryshow



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
если в адресе, то не переводить

а вообще "руководство"

Alexander Ryshow
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Glazina: Я думаю, можно все-таки перевести как "Управвление" или "Администрация". Это не фирма, не коммерческая структура, а объединение или союз, то есть в целом довольное нестандартная организация. :-)
20 hrs

agree  Edgar Hermann: не переводить, только написать правильно :-)
1 day 9 hrs

agree  Auto: Не переводить, оставить Geschäftsführung
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search