GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Oct 18, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / продуцент светильников | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Panow Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | облик, внешний вид |
| ||
5 | оснащение, оборудование и оформление |
| ||
4 | отделка |
| ||
4 | (требуется) современный облик или внешний вид |
|
облик, внешний вид Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
отделка Explanation: или, скорее, "оформление" англ. термин |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(требуется) современный облик или внешний вид Explanation: das дuЯere Erscheinungsbild bestimmende Kleidung, Ausstattung, Ausrьstung: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оснащение, оборудование и оформление Explanation: Условия проживая связаны с комфортным ощущением и они требуют современного ОСНАЩЕНИЯ, ОБОРУДОВАНИЯ, ОФОРМЛЕНИЯ - ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА НА ВЫБОР, КОМУ КАК НРАВИТСЯ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.