Winden,

Russian translation: Лебедки , грузоподъемные и тяговые устройства

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Winden, Hub- und Zuggeräte
Russian translation:Лебедки , грузоподъемные и тяговые устройства
Entered by: Sybille

10:45 Apr 21, 2005
German to Russian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Winden,
Hub- und Zuggeräte (Name einer VBG-Vorschrift)
Sybille
Germany
Local time: 21:43
лебёдки (лебёдка - ед. ч.)
Explanation:
/
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 22:43
Grading comment
Danke, Sascha, jetzt passt es.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5лебёдки (лебёдка - ед. ч.)
Ol_Besh


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
лебёдки (лебёдка - ед. ч.)


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 22:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 321
Grading comment
Danke, Sascha, jetzt passt es.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search