Polierschuh 35x25mm je Schmirgelstreifen

Russian translation: полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Polierschuh mit Schmirgelstreifen
Russian translation:полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками
Entered by: Arthur Allmendinger

12:28 Oct 1, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Polierschuh 35x25mm je Schmirgelstreifen
Weiteres Zubehör: Polierschuh 35x25mm je Schmirgelstreifen; Sägeblätter
-----

Полировочная насадка с наждачными полосками ... ?
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 01:56
полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками
Explanation:
Согласна с автором вопроса в том, что речь идет о полировальной (полировочной) насадке с наждачными полосками. Только смысл исходного предложения, на мой взгяд, искажен.
Для сравнения:
1 St. Polierschuh 35 x 25 mm 001 620 443
**je** 1 Schmirgelstreifen Korn 80,120,240,400
(http://www.oltrogge.de/Druckluft/pdfs/232_247.pdf#search="Po...

В немецком тексте речь идет о полировальной (полировочной) насадке и предлагаемых к ней наждачных полосках разной зернистости.
Без указания зернистости и количества полосок смысл употребления „je“ мне не совсем понятен.

Но в любом случае в переводе я написала бы „полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками“.
Selected response from:

ukrainka
Germany
Local time: 01:56
Grading comment
Vielen Dank, Ukrainka!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками
ukrainka


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками


Explanation:
Согласна с автором вопроса в том, что речь идет о полировальной (полировочной) насадке с наждачными полосками. Только смысл исходного предложения, на мой взгяд, искажен.
Для сравнения:
1 St. Polierschuh 35 x 25 mm 001 620 443
**je** 1 Schmirgelstreifen Korn 80,120,240,400
(http://www.oltrogge.de/Druckluft/pdfs/232_247.pdf#search="Po...

В немецком тексте речь идет о полировальной (полировочной) насадке и предлагаемых к ней наждачных полосках разной зернистости.
Без указания зернистости и количества полосок смысл употребления „je“ мне не совсем понятен.

Но в любом случае в переводе я написала бы „полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками“.


ukrainka
Germany
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Vielen Dank, Ukrainka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search