Geflektordüsen

Russian translation: отклоняющие/отражающие сопла

17:18 Oct 22, 2013
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Фильтр для аспирации силосов и накопительных бункеров
German term or phrase: Geflektordüsen
Контекст: Das Druckluftabreinigungssystem bestehend aus den oberhalb der Filterelemente angeordneten Geflektordüsen

Спасибо за помощь!!
badger1
Germany
Local time: 01:31
Russian translation:отклоняющие/отражающие сопла
Explanation:
Там опечатка. Правильно Deflektordüsen или Reflektordüsen.
Selected response from:

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 02:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2отклоняющие/отражающие сопла
Denys Dömin
4направляющие дефлекторы
Oleg Nenashev
3сопла-дефлекторы
Auto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Deflektordüsen/Reflektordüsen
отклоняющие/отражающие сопла


Explanation:
Там опечатка. Правильно Deflektordüsen или Reflektordüsen.

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 137
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev: Может не сопла, а дефлекторы, как в кондиционере или на торпеде автомобиля, а опечатка - это точно. Нет, таки в этом случае сопла. Аскер не дает никакого контекста, но по тематике сопла.
6 mins
  -> Спасибо, Олег! Да, тут может и правда "дефлекторы", но раз контекст скудный, пошел по словарному пути.

agree  Vlad2: отражающие дефлекторы
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
направляющие дефлекторы


Explanation:
используются для настройки, регулировки направления (и интенсивности) воздушного потока, также применяются в кондиционерах и системе вентиляции / кондиционирования автомобилей

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-22 21:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Присоединюсь к denys.domin, мой вариант был неточен. Это все-таки сопла. Аскер должен давать больше контекста или описания в теле вопроса, о чем идет речь, не всегда же рассматриваешь тему, да она, зачастую и не точно отражает суть вопроса...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-22 21:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sm-nnov.ru/catalog-i302.html

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 02:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сопла-дефлекторы


Explanation:
С учетом возможной опечатки в оригинале:

Deflektordüsen = сопла-дефлекторы

https://www.google.ru/#newwindow=1&psj=1&q="сопла-дефлекторы...

Auto
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 822
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search