GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:06 Aug 30, 2017 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Материалы и принадлежности для операционных | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denys Dömin Ukraine Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | здесь: дезинфицированный |
| ||
3 | обработанный |
|
здесь: дезинфицированный Explanation: Контекст указывает, что содержание микроорганизмов снижено в процессе изготовления материала. Такое воздействие чаще всего называется по-русски «дезинфекция» (в отличие от полного уничтожения всего живого, которое называется «стерилизация» — разница легко гуглится). Поэтому я бы предложил такой вариант. |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|