Erwaermung bzw. Durchwaermung

Russian translation: подогрев / прогрев

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erwaermung / Durchwaermung
Russian translation:подогрев / прогрев
Entered by: Alexander Onishko

14:50 May 28, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Erwaermung bzw. Durchwaermung
Auf diese Weise wird Behandlungsgas in der Wirbelschichtkammer verbrannt und oberhalb der Wirbelschicht 4 Wärme erzeugt, die beispielsweise über die im Zyklon 10 abgeschiedenen Feststoffpartikel durch den Dipleg 11 direkt zur Erwärmung bzw. Durchwärmung der Wirbelschicht 4 dient.
Alexander Onishko
разогрев - прогрев слоя
Explanation:
разогрев - прогрев слоя.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-28 14:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Или разогревание - прогревание.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-28 14:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Процессы, протекающие в тестовой заготовке при выпечке - Выпечка хлеба ...
При прогревании слоя до температуры выше 100°С он превращается в корку.
www.kolobok.biz/?GroupId=199&ParentID=59&expand=all

Хотя тут о хлебе - но принцип тот-же.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 20:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3разогрев - прогрев слоя
Jarema


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
разогрев - прогрев слоя


Explanation:
разогрев - прогрев слоя.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-28 14:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Или разогревание - прогревание.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-28 14:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Процессы, протекающие в тестовой заготовке при выпечке - Выпечка хлеба ...
При прогревании слоя до температуры выше 100°С он превращается в корку.
www.kolobok.biz/?GroupId=199&ParentID=59&expand=all

Хотя тут о хлебе - но принцип тот-же.

Jarema
Ukraine
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 min
  -> Ñïàñèáî!

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
27 mins
  -> Ñïàñèáî!

agree  yben
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search