Teilsame

Russian translation: мясная обрезь

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Teilsame
Russian translation:мясная обрезь
Entered by: ptiza

12:13 Nov 15, 2010
German to Russian translations [PRO]
Nutrition
German term or phrase: Teilsame
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести название этого мясного продукта. Заранее спасибо
ptiza
мясная обрезь
Explanation:
Tehnologam.narod.ru - сайт по пищевой технологии
Мясная обрезь – это обрезки мяса, полученные при зачистке туш. Она должна быть хорошо промыта от загрязнений и крови. Из мясной обрези готовят студни и ...
tehnologam.narod.ru/materials/.../17.htm -
Selected response from:

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 16:08
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1копченая свиная лопатка
Jarema
3s.u.
Concer (X)
2мясная обрезь
Larissa Ershova
Summary of reference entries provided
könnte helfen
tschingite

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
мясная обрезь


Explanation:
Tehnologam.narod.ru - сайт по пищевой технологии
Мясная обрезь – это обрезки мяса, полученные при зачистке туш. Она должна быть хорошо промыта от загрязнений и крови. Из мясной обрези готовят студни и ...
tehnologam.narod.ru/materials/.../17.htm -

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
копченая свиная лопатка


Explanation:
Нашлось только в одном месте.
Сечас попробую вставить ссылку.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-11-15 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Слово нашлось вот в этом словаре:
http://books.google.com/books?id=KTJofX9AuZsC&pg=PA661&lpg=P...

Variantenwörterbuch des Deutschen: die Standardsprache in Österreich...

Это синоним Schäufele oder Schüfeli.
Ссылка открывается нормально. Там все увидите. Описывается как Geräuchertes Schulterschtück vom Schwein



Jarema
Ukraine
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite: Да, по срезу это именно оно
4 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
крупнокусковые копчености из свинины/(крупнокусковое) копченое изделие из свинины/копченая свинина куском

"То, что можно делить (teilen)", т.е. - "куском"

Упомянутый деликатес производится из любых частей туши (общим для всех изделий является то, что все они - копченые и из свинины):

Teilsames Natur - Selektierte Schweinsschultern (mit Schwarte)...
Teilsames aus Kleinteilen - Selektierte Schweinefleischteile (ca. 20 mm)...
Teilsames Prämium rund mit Schwarte - Magere Schweinsschlögelteile (mit Schwarte) ...
Teilsames Prämium - Magere Schweinefleischteile vom Schlögl und von der Schulter mit Schwarte...
Teilsames mit Dekorwürzung - Fleischteile vom Schweineschlögel oder von der Schulter mit Schwarte...
Teilsames mit Knoblauchflocken - Magere Schweinefleischteile vom Schlögl und von der Schulter mit Schwarte...
http://naturklar.com/gebraten.html

" ..aus kleinen Stücken (Adfällen der Schweineverarbeitung) besteht, nennt man Teilsames...
http://books.google.de/books?id=IKELPSR8QN8C&pg=PA72&lpg=PA7...


Все солено-копченые изделия из мяса (по-другому — мясные копчености) представляют собой так называемые крупнокусковые изделия ...
www.agroru.com/news/670415.htm - Russische Föderation - Im Cache

полуфабрикаты мясные и кулинарные изделия; полуфабрикаты крупнокусковые натуральные; копчености; конина; ...
www.aboutcompany.ru/company.php?... - Im Cache - Ähnliche Seiten

Солено-копченые мясные изделия - [ Diese Seite übersetzen ]
Солено-копченые изделия (или мясные копчености) - крупнокусковые изделия колбасного производства, изготовленные из определенных частей туш убойных животных, ...
www.comodity.ru/foodcommodity/90.shtml - Im Cache


--------------------------------------------------
Note added at 9 дн (2010-11-24 13:03:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Я нигде не нашла подтверждения выбранному Вами варианту. Предлагаю спросить у заказчика.

мясная обрезь - Fleischabschnitte, Schlachtabschnitte

Concer (X)
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: könnte helfen

Reference information:
http://www.google.ru/imglanding?q=Teilsame&imgurl=http://www...


    Reference: http://wiesbauer.at
tschingite
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search