GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:16 Jan 28, 2003 |
German to Russian translations [PRO] / Bestaetigung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geacom! Estonia Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Свидетельство о пригодности автотранспортного средства Explanation: к эксплуатации НО ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ ПРЯНОСТИ? -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 07:45:24 (GMT) -------------------------------------------------- СВИДЕТЕЛЬСТВО О ДОПУСКЕ ПРЯНОСТЕЙ ДЛЯ ТОРГОВЛИ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Пляшем от пряностей Explanation: Вариант таков: сертификат (свидетельство)о допуске к гражданскому обороту. VERKEHR в данном случае можжет быть гражданским оборотом. Гражданский оборот - гражданско-правовое выражение экономического оборота; переход имущества от одного лица к другому лицу на основе заключаемых участниками гражданского оборота сделок или в силу иных юридических фактов. Участниками гражданского оборота являются физические и юридические лица, а в ряде случаев - государство и муниципальные образования. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=glossary/2001/200... ГРАЖДАНСКИЙ ОБОРОТ - гражданско-правовое выражение экономического обо-рота, которое опосредуется договорными и внедоговорными институтами обя ... Участниками ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА являются предприятия и объединения, иные организации, граждане, распоряжающиесясвоими доходами в целях приобретения ... Ценные бумаги как объекты гражданского оборота http://www.bankreferatov.ru/refbank.nsf/0bb5f8490831c176c325... Reference: http://www.rea.ru/misc/fin_enc.nsf/ByID/NT00003166 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verkehrsfaehigkeitsbestaetigung Explanation: Торговый сертификат или сертификат на пригодность данного продукта для запуска в торговый оборот или разрешение на реализацию продукта в торговой сети |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Подтверждение пригодности для транспортируемости Explanation: См. Н.Р. пищевой словарь, Verkehrsfächigkeit. Пряности, как и Восток - дело тонкое, они могут быть испорчены или утратить свои качества при транспортировке. Вместо подтверждения можно написать "Сертификат" или что-то подобное, но главное, что речь именно о транспортировке! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Свидетельство (подтверждение, сертификат) о пригодности для продажи (реализации) Explanation: Свидетельство (подтверждение, сертификат) о пригодности для продажи (реализации) см. http://dict.leo.org/?search=Verkehrsf�higkeit&searchLoc=0&reli... http://www.multitran.ru/cgi-bin/Mtsrv.exe?MtsrvAction=ShowAb... http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=Verkeh... http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=certif... Reference: http://dict.leo.org/?search=Verkehrsf%E4higkeit&searchLoc=0&... Reference: http://www.multitran.ru/cgi-bin/Mtsrv.exe?MtsrvAction=ShowAb... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.