Alles Liebe zum Geburtstag!

Russian translation: s. u.

13:30 Apr 5, 2005
German to Russian translations [Non-PRO]
Slang
German term or phrase: Alles Liebe zum Geburtstag!
hi,

was sagt man typischerweise auf russisch wenn man einem geburtstagskind gratuliert was "alles liebe zum geburtstag" am nächsten kommt?

Bitte in lateinischer ausgangsschrift antworten da mein pc nur hieroglyphe anzeigt wenn kyrillische buchstaben verwendet werden. Vor allem interessiert mich die Aussprache.

Vielen Dank für eure Hilfe,

Vampyre

PS ich kann kein wort russisch daher etwaige erklärungen bitte auf deutsch oder english. Danke nochmal!
Vampyre
Russian translation:s. u.
Explanation:
Das ist sehr unterschiedlich. Oft sagt man nur "Ja Pozdravljaju (tebja - Dich, Vas - Sie) s Dnjom rozhdenija i zhelaju (tebe - Dir, Vam - Ihnen) vsego horoschego" -- Gratuliere zum Geburtstag und wьnsche Dir/Ihnen alles Gute!

Es ist ьblich auch Gesundheit, Erfolg etc. zu wьnschen: Ja zhelaju Tebe/Vam (Dir/Ihnen) krepkogo zdorovja, uspechov, udachi (als Beispiel - Ich wьnsche Dir/Ihnen Gesundheit, Erfolg und Glьck).


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-05 13:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Betonung:

\"Ja pozdrawljбju s dnjуm tebjб s dnjуm rozhdйnija i zhelбju tebй vsegу chorуschego\"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-05 13:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

nochmal und jetzt richtig
\"Ja pozdrawljбju tebjб s dnjуm rozhdйnija i zhelбju tebй vsegу chorуschego\"
Selected response from:

Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 21:25
Grading comment
Danke :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2s. u.
Juri Istjagin. Ph.D.
3Pozdravliaju s Dnjem Rozhdenia!
_TILLI


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s. u.


Explanation:
Das ist sehr unterschiedlich. Oft sagt man nur "Ja Pozdravljaju (tebja - Dich, Vas - Sie) s Dnjom rozhdenija i zhelaju (tebe - Dir, Vam - Ihnen) vsego horoschego" -- Gratuliere zum Geburtstag und wьnsche Dir/Ihnen alles Gute!

Es ist ьblich auch Gesundheit, Erfolg etc. zu wьnschen: Ja zhelaju Tebe/Vam (Dir/Ihnen) krepkogo zdorovja, uspechov, udachi (als Beispiel - Ich wьnsche Dir/Ihnen Gesundheit, Erfolg und Glьck).


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-05 13:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Betonung:

\"Ja pozdrawljбju s dnjуm tebjб s dnjуm rozhdйnija i zhelбju tebй vsegу chorуschego\"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-05 13:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

nochmal und jetzt richtig
\"Ja pozdrawljбju tebjб s dnjуm rozhdйnija i zhelбju tebй vsegу chorуschego\"


Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Grading comment
Danke :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Taguiltsev: Ja. Das ist richtig also.
8 mins
  -> Danke

agree  orbis
1 hr
  -> Danke und viele Grüße
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pozdravliaju s Dnjem Rozhdenia!


Explanation:
Variant: mozhno prodolzhit' pozhelanijami:
S Dnjem Rozhdenia!
Vseh blag! OR Vsego horoshego!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-05 14:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

OOOps! sorry for russian explanations. In fact it was the same as in the message of Juri Istjagin. :)

_TILLI
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search