https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/sports-fitness-recreation/1207540-fussball-schafft-es.html

Fussball schafft es,...

Russian translation: футбол способен, футболу удается

16:39 Dec 15, 2005
German to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sports
German term or phrase: Fussball schafft es,...
Fussball schafft es, Grenzen zu ueberwinden, Menschen zu verbinden in ihrer Begeisterung, ihrem Ehrgeiz oder auch in ihrer Enttaeuschung.

Êàê ïåðåâåñòè çäåñü "Fussball schafft es"?
Volod (X)
Local time: 15:31
Russian translation:футбол способен, футболу удается
Explanation:
футбол способен, футболу удается
и т.д. в этом смысле
Следует исходить из того, что одно из значений schaffen - справляться

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-12-15 18:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант: "футболу по силам..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-12-15 18:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

Или "В силах футбола - ..."
Selected response from:

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 15:31
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4футбол способен, футболу удается
Vitali Stanisheuski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
футбол способен, футболу удается


Explanation:
футбол способен, футболу удается
и т.д. в этом смысле
Следует исходить из того, что одно из значений schaffen - справляться

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-12-15 18:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант: "футболу по силам..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-12-15 18:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

Или "В силах футбола - ..."

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov: ôóòáîëó ïî ïëå÷ó èòä
7 mins
  -> Ñïàñèáî!

agree  Alexander Panow: ôóòáîë â ñîñòîÿíèè
28 mins
  -> Ñïàñèáî!

agree  Sybille Brückner
1 hr
  -> Ñïàñèáî!

agree  orbis: ôóòáîë ñìîæåò ïðåîäîëåòü...
1 hr
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: