Einsatz von Lamellen in direkt gefraeste Form

Russian translation: закрепление ламели (металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einsatz von Lamellen in direkt gefraeste Form
Russian translation:закрепление ламели (металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму
Entered by: Yuri Dubrov

17:30 Dec 16, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Einsatz von Lamellen in direkt gefraeste Form
?

ïðåññ-ôîðìû äÿë ïîêðûøåê
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:46
закрепление ламели (металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму
Explanation:
закрепление ламели(металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму

Прорези принято называть ламелями - так же, как встроенные в шинную пресс-форму тонкие стальные пластинки, посредством которых они (прорези) сделаны. Форма ламелей может быть самой разной: прямой, зигзаго- и спиралеобразной и т. д.

zum Einsatz von Lamellen und deren Befestigung in direkt gefräste Formen abzielte, erfolgreich beendet...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 18:14:58 (GMT)
--------------------------------------------------

закрепление (установка) ламелей
Selected response from:

Natuschka
Netherlands
Local time: 20:46
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3закрепление ламели (металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму
Natuschka


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
закрепление ламели (металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму


Explanation:
закрепление ламели(металлическая тонкая пластинка)в пресс-форму

Прорези принято называть ламелями - так же, как встроенные в шинную пресс-форму тонкие стальные пластинки, посредством которых они (прорези) сделаны. Форма ламелей может быть самой разной: прямой, зигзаго- и спиралеобразной и т. д.

zum Einsatz von Lamellen und deren Befestigung in direkt gefräste Formen abzielte, erfolgreich beendet...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 18:14:58 (GMT)
--------------------------------------------------

закрепление (установка) ламелей


    Reference: http://radio.com.ru/megatavr/adviser4/AUTO_blitz_auto_test.p...
    Reference: http://www.dahmen-gmbh.com/deutsch/produkte/formen/reifen/f....
Natuschka
Netherlands
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 80
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
7 mins
  -> Danke!:)

agree  Ol_Besh
47 mins
  -> Danke!:)

agree  Mykhailo Kolaichuk
13 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search