Business-Shopper

Russian translation: деловая сумка, удобная для покупок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Business-Shopper
Russian translation:деловая сумка, удобная для покупок
Entered by: vera12191

13:01 Jul 24, 2007
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Business-Shopper
это вид женской сумки. Как бы ее обозвать? Спасибо
Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 13:58
деловая сумка, удобная для покупок
Explanation:
2. деловая сумка, подходящая для покупок
3. вместительная сумка для покупок и деловых бумаг.

Во времена дефицита мы называли такие сумки научно-хозяйственными.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2007-07-25 17:51:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Не за что. Было приятно помочь.
Selected response from:

vera12191
Germany
Local time: 13:58
Grading comment
Спасибо всем. Написала вместительная деловая сумка.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2а если просто
Nadiya Kyrylenko
3 +1можно подробно
Alla Tulina (X)
4 -1деловая сумка для покупок
erika rubinstein
4 -1бизнес-сумка
Auto
3деловая сумка, удобная для покупок
vera12191


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
а если просто


Explanation:
или женская деловая сумка.

Сравните фотографии:
http://www.lederwaren-acker.de/artikel/745148
и
http://www.burguy.ru/?g=19710&t=149
Разница минимальна

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-07-24 13:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

в заголовке ПроЦ "скушал" окончание - "сумка женская деловая"

И в самом деле, при чем здесь может быть "Shopper"

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-07-24 13:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

"вместительная" тоже куда-то пропало... Чудеса, да и только...

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
19 mins
  -> Danke!

agree  orbis
3 hrs
  -> Спасибо, Зоряна!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
деловая сумка для покупок


Explanation:
Алла ее правильно описала. Русские страницы ее называют сумка для покупок. Есть очень много ссылок.

erika rubinstein
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Auto: Как это понимать: и деловая сумка, и сумка для покупок? Так в каких же журналах написано "деловая суммка для покупок"? А разве «Бизнес сумка - Tony Perotti 331204» это не мода?
13 hrs
  -> Кроме источников существует еще и просто жизненный опыт. Особенно если модой интересоваться. Поверьте мне я читаю регулярно журналы, где о таких сумках пишут. Вера, кстати, написала похожий ответ. Почему Вы ей дисэгри не ставите?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
можно подробно


Explanation:
если нужно более точное описание:
объемная вместительная женская сумка с ручками и открытым верхом
см фотографии в Гугле

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2007-07-24 13:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

имхо business здесь подчеркивает ее строгость и определенную элегантность -"марку". Я просто забыла добавить это в ответ
итак: элегантная вместительная сумка на ручках с открытым верхом

--------------------------------------------------
Note added at 48 мин (2007-07-24 13:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

или элегантная сумка типа "шоппер"

Alla Tulina (X)
Estonia
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: И деловая. Шоппер - это не просто сумка, а именно сумка, соответствующая Вашему описанию.
2 mins
  -> Спасибо, Эрика
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
бизнес-сумка


Explanation:
Есть вопросы по товару «Бизнес сумка - Tony Perotti 331204»? ... Пожалуйста, сформулируйте Ваши вопросы относительно Бизнес сумка - Tony Perotti 331204: ...
www.4tourists.ru/index.php?productID=589

Бизнес-сумка Артикул: M.2709 Материал: полиэстер Нанесение: шелкография серый/черный € 10.516. Вход для клиентов:. Логин:. Пароль:. Новинка ...
www.sdpromo.ru/catalog/product2609/

Promart / Промарт / группа 'Охотники За Сувенирами' Сумки / портфели (499)240-2600, (499)240-2601, 240-2602, 240-6586, 249-5538 Бизнес-сумка "Sydney"
www.promart.ru/grid/picture/w/skuWi-28092.html


--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-07-24 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Довольно много ссылок для этого варианта:

1 390 страниц на русском для "бизнес-сумка" (www.google.de)

--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-07-24 13:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Еще ссылка:

Бизнес-сумка „de Lux“ , Ваш стильный спутник из наппа-кожи. Основное отделение на двойной молнии, 4 маленьких кармана на молнии, 2 кармана впереди с ...
s11w131.ares.glise-services.de/cms/index.php?idcatside=28&sid=ba24bd56caa6b51d1e582fda1910ca9e


--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2007-07-24 13:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант "бизнес-сумка" такой же короткий, как и в немецком оригинале.

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-07-25 03:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Деловая сумка для покупок" не находится в интернете, а "бизнес-сумка" - около 1000 ссылок.

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-07-25 03:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

"шоппер", по сути, это и есть "сумка". Мои ссылки показывают, что новомодное слово "бизнес-сумка" активно проникает в русский язык.

Auto
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: "бизнес-сумка" и шоппер не есть одно и то же
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
деловая сумка, удобная для покупок


Explanation:
2. деловая сумка, подходящая для покупок
3. вместительная сумка для покупок и деловых бумаг.

Во времена дефицита мы называли такие сумки научно-хозяйственными.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2007-07-25 17:51:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Не за что. Было приятно помочь.

vera12191
Germany
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем. Написала вместительная деловая сумка.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search