GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:38 Apr 19, 2009 |
German to Serbian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Bjelac Croatia Local time: 20:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hlepčići od pire-krompira i povrća |
| ||
4 -1 | restovan krompir |
|
restovan krompir Explanation: kaže: Das Tiroler Gröstl ist ein traditionelles Resteessen, das normalerweise aus Kartoffeln und in Stücken geschnittenem Schweinefleisch (Schulter oder Schopf) besteht, das gemeinsam mit gehackter Zwiebel in Butterschmalz in einer Pfanne angeröstet wird. A to je ništa drugo nego tzv. restovan krompir. U mom kraju bi se inače reklo "restlovan" :) Reference: http://kuvar.krstarica.com/l/glavna-jela/jela-bez-mesa/resto... Reference: http://www.kochrezepte.de/kartoffeln-rezepte/kartoffelgroest... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hlepčići od pire-krompira i povrća Explanation: Vegetarijansko jelo. Radi se opet o hlepčićima ili medaljonima, koji se oblikuju od pire krumpira uz dodatak raznog povrća, žitarica, jaja, te se prže u ulju. Mogu se peći i u pečnici. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.