durchdringen

Serbian translation: probijati/izbijati u prvi plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:durchdringen
Serbian translation:probijati/izbijati u prvi plan
Entered by: Goran Tasic

13:30 Jun 1, 2009
German to Serbian translations [PRO]
Government / Politics / political
German term or phrase: durchdringen
kontekst je sljedeci:...so werden diese Bewegungen durch die Geheimdienste durchdrungen.
prolaznik
probijati/izbijati u prvi plan
Explanation:
.. tako se ovi pokreti probijaju pomoću tajnih službi.

Mislim da se radi o tome da ovi pokreti izbijaju u prvi plan iz tajnosti (pomoću tajnih službi), u tom smislu je kontekst.
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 06:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1infiltrirati/ubaciti
Dzasmin
3 +1probijati/izbijati u prvi plan
Goran Tasic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
probijati/izbijati u prvi plan


Explanation:
.. tako se ovi pokreti probijaju pomoću tajnih službi.

Mislim da se radi o tome da ovi pokreti izbijaju u prvi plan iz tajnosti (pomoću tajnih službi), u tom smislu je kontekst.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic: može i "prodirati"
9 mins
  -> Hvala, Slađana.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
infiltrirati/ubaciti


Explanation:
.....na taj nacin tajna sluzba se ubacuje/ili se inflitrira u pokret




Example sentence(s):
  • Kako tvrde naši sagovornici zadatak tajnih službi stranih država je da se infiltriraju u politički, vojni i privredni vrh naše zemlje, da igrade svoju agenturnu mrežu

    Reference: http://www.serbianna.com/columns/lopusina/178.shtml
Dzasmin
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maja Matic
4 hrs
  -> hvala Maja
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search