Stapelstrecke

Serbian translation: mesto za slaganje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stapelstrecke
Serbian translation:mesto za slaganje
Entered by: Darko Kolega

11:53 Nov 26, 2011
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / transporteri
German term or phrase: Stapelstrecke
Initiator "Stapelstrecke voll"


poruka pri radu transportera
Darko Kolega
Croatia
Local time: 08:54
mesto za slaganje
Explanation:
mesto za slaganje


mesto za slaganje se pravi na kraju transpotrera (transportne trake), a kada se ispuni predviđenim obimom, uključuje se signalna lampica ili alarm, kako bi se otklonio taj materijal da bi slagala sledeća “tura”, npr. količina za jednu paletu.

Stre|cke, die; -, -n [zu strecken; mhd. in: zilstrecke = Strecke Wegs]: 1. a) Stück, Abschnitt eines [zurückzulegenden] Weges von bestimmter od. unbestimmter Entfernung: eine lange, weite, kurze, kleine S.; es ist eine ziemliche, ordentliche, beträchtliche, ungeheure S. bis dorthin


http://www.brago.ch/241automation.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-26 13:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

To je ono na kraju (recimo 1 m dužine) , ovde je širina dosta velika jer se slažu cevi. Uglavnom je formata EURO palete (120 x 80 ) kada su u pitanju kutije ili manji komadi.
Selected response from:

Radic Vojislav
Local time: 08:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mesto za slaganje
Radic Vojislav


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mesto za slaganje


Explanation:
mesto za slaganje


mesto za slaganje se pravi na kraju transpotrera (transportne trake), a kada se ispuni predviđenim obimom, uključuje se signalna lampica ili alarm, kako bi se otklonio taj materijal da bi slagala sledeća “tura”, npr. količina za jednu paletu.

Stre|cke, die; -, -n [zu strecken; mhd. in: zilstrecke = Strecke Wegs]: 1. a) Stück, Abschnitt eines [zurückzulegenden] Weges von bestimmter od. unbestimmter Entfernung: eine lange, weite, kurze, kleine S.; es ist eine ziemliche, ordentliche, beträchtliche, ungeheure S. bis dorthin


http://www.brago.ch/241automation.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-26 13:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

To je ono na kraju (recimo 1 m dužine) , ovde je širina dosta velika jer se slažu cevi. Uglavnom je formata EURO palete (120 x 80 ) kada su u pitanju kutije ili manji komadi.

Radic Vojislav
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: dobro - za slaganje, stavio sam staza, jer je malo izduženo

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search