signatur-frei/gebunden

Slovenian translation: brez elektronskega podpisa / z elektronskim podpisom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:signatur-frei/gebunden
Slovenian translation:brez elektronskega podpisa / z elektronskim podpisom
Entered by: Nava Vardjan

11:14 Aug 9, 2018
German to Slovenian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / DPMA-Verordnung
German term or phrase: signatur-frei/gebunden
Pozdravljeni,

imam zagato z izrazoma "signaturfrei" in "signaturgebunden" , prevajam pa osnutek uredbe o registraciji blagovnih znamk.
Nekakšno razlago sem našla tukaj: https://www.dpma.de/marken/anmeldung/index.html
vendar še zmeraj nisem prepričana, kako bi to zvenelo v slovenščini.

Kakšen predlog?

Hvala vnaprej in lp,
Nava Vardjan
Nava Vardjan
Slovenia
Local time: 02:16
brez podpisa/s podpisom
Explanation:
Gre verjetno za elektronsko oddajanje obrazca, ki ga je treba "podpisati" z elektronskim podpisom oz. nek drug način oddajanja obrazca brez podpisa.
Selected response from:

Janja Glavac
Slovenia
Local time: 02:16
Grading comment
hvala! točno za to je šlo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4brez podpisa/s podpisom
Janja Glavac


  

Answers


3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brez podpisa/s podpisom


Explanation:
Gre verjetno za elektronsko oddajanje obrazca, ki ga je treba "podpisati" z elektronskim podpisom oz. nek drug način oddajanja obrazca brez podpisa.

Janja Glavac
Slovenia
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala! točno za to je šlo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search