01:02 Aug 24, 2000 |
German to Slovenian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martinv Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ne sme priti v roke otrokom. |
|
Ne sme priti v roke otrokom. Explanation: This means that children must not use it and I think it is the most suitable translation for your phrase. Martin Vidovič |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.