Abmenge

Spanish translation: valor descontable o valor amortizable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abmenge
Spanish translation:valor descontable o valor amortizable
Entered by: María Teresa González Núñez

11:23 Dec 28, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Accounting
German term or phrase: Abmenge
Hola a todos:

¿Sabe alguno de vosotros cómo se dice este término en castellano? Abajo os pongo la definición que he encontrado en alemán.

Menge, die in Folgebeleg übernommen wurde.

Un abrazo y felices fiestas
María Teresa González Núñez
Spain
Local time: 10:44
valor descontable o valor amortizable
Explanation:
Solamente unas sugerencias. Me parece que se usa "Abmenge" en el sentido "Abschreibmenge" (más frecuente escrito y usado como "Abschreibungsmenge"). Supongo que es "*suma de* valor descontable o valor amortizable" pero no hay comfirmaciones en google.com. Vamos a esperar a otras opiniones.
¡Felices fiestas, María Teresa!
$Id: LieferscheinEntry.cc,v 1.23 2003/07/03 09:15:16 christof Exp ... - [ Translate this page ]
... true ; //nichts geändert Transaction tr; Query::Execute("lock table lieferscheinentry in exclusive mode"); AuftragBase::mengen_t abmenge=Abschreibmenge(stueck ...
cvs.berlios.de/cgi-bin/viewcvs.cgi/manuproc/ common++/Lieferschein/LieferscheinEntry.cc?rev=1.23

[XLS] GLOSARIO DE TÉRMINOS
File Format: Excel 2002 - View as HTML
113, IMPUESTOS AL VALOR AGREGADO - IVA, Valor generado en la comercialización de bienes o prestación de servicios gravados, o el valor descontable por la ...
administrativa.udea.edu.co/ calidad/documentos/h-2000-005.xls

:::: Contaduría General de la Nación :::: - [ Translate this page ]
Valor generado en la comercialización de bienes o prestación de servicios gravados, o el valor descontable por la adquisición de bienes o servicios gravados ...
www.contaduria.gov.co/Glosario_I.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-02 23:02:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¢®Thank you, danke y gracias, Mar¬ßa Teresa! ¢®Feliz 2006!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 11:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1valor descontable o valor amortizable
Сергей Лузан


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
valor descontable o valor amortizable


Explanation:
Solamente unas sugerencias. Me parece que se usa "Abmenge" en el sentido "Abschreibmenge" (más frecuente escrito y usado como "Abschreibungsmenge"). Supongo que es "*suma de* valor descontable o valor amortizable" pero no hay comfirmaciones en google.com. Vamos a esperar a otras opiniones.
¡Felices fiestas, María Teresa!
$Id: LieferscheinEntry.cc,v 1.23 2003/07/03 09:15:16 christof Exp ... - [ Translate this page ]
... true ; //nichts geändert Transaction tr; Query::Execute("lock table lieferscheinentry in exclusive mode"); AuftragBase::mengen_t abmenge=Abschreibmenge(stueck ...
cvs.berlios.de/cgi-bin/viewcvs.cgi/manuproc/ common++/Lieferschein/LieferscheinEntry.cc?rev=1.23

[XLS] GLOSARIO DE TÉRMINOS
File Format: Excel 2002 - View as HTML
113, IMPUESTOS AL VALOR AGREGADO - IVA, Valor generado en la comercialización de bienes o prestación de servicios gravados, o el valor descontable por la ...
administrativa.udea.edu.co/ calidad/documentos/h-2000-005.xls

:::: Contaduría General de la Nación :::: - [ Translate this page ]
Valor generado en la comercialización de bienes o prestación de servicios gravados, o el valor descontable por la adquisición de bienes o servicios gravados ...
www.contaduria.gov.co/Glosario_I.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-02 23:02:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¢®Thank you, danke y gracias, Mar¬ßa Teresa! ¢®Feliz 2006!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
7 hrs
  -> Muchas gracias, thank you, grazie, bedankt, merci, obrigado y danke nuevamente por tu aporte permanente, avrvm! ¡Felicitaciones de Navidad y 10.000 a tí!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search