tragen/Verbundenheit

Spanish translation: asumir por solidaridad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:tragen/Verbundenheit
Spanish translation:asumir por solidaridad
Entered by: sercominter

10:28 Jan 29, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: tragen/Verbundenheit
Aparece en una carta:
"Wir haben in alter Verbundenheit mit Herr Miller die Kosten für Januar noch getragen".

Se que tragen es soportar o correr con los gastos, pero "in alter Verbundenheit" no se como unirlo exactamente a la frase.
Danke!
nakota
asumir por solidaridad
Explanation:
Por solidaridad con el Sr. Miller, también hemos asumido los costes para enero.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 11:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad: Por el afecto que tenemos por el Sr. Miller desde hace años, también hemos asumido los costes para enero. (segun el contexto).
Selected response from:

sercominter
Spain
Local time: 03:10
Grading comment
Muchas gracias!! Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1asumir por solidaridad
sercominter
4asumir/simpatía
Pee Eff (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asumir/simpatía


Explanation:
Por la simpatía que nos une al sr. Miller desde hace muchos años, asumimos los costes por el mes de enero.

o también: ...los costes del mes de enero corren por nuestra cuenta.

Creo que estas dos versiones funcionarían.

Espero que te sirva de ayuda!
Patrick

Pee Eff (X)
Germany
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
asumir por solidaridad


Explanation:
Por solidaridad con el Sr. Miller, también hemos asumido los costes para enero.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 11:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad: Por el afecto que tenemos por el Sr. Miller desde hace años, también hemos asumido los costes para enero. (segun el contexto).


    Experiencia
sercominter
Spain
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 858
Grading comment
Muchas gracias!! Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Adam (X): afecto me parece muy bien; simpatía o amistad son un poco fuertes
10 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search