GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Apr 12, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arrope Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | juzgado de registro |
| ||
4 | Place of Jurisdiction |
| ||
4 | sede y tribunal competente |
| ||
2 | ves comentario |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ves comentario Explanation: Chica, si te sirve de algo, la definición es: "Kontrollinstanz für Regierungsbeschlüsse" (ves link), pero ahora no se me ocurre un termino castellano para esto... Suerte Reference: http://www.sozialismus-jetzt.de/linx-15-99/barsebaeck.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Place of Jurisdiction Explanation: Place of Jurisdiction = Gerichtsstand Commercial Register = Eintragungsregister |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sede y tribunal competente Explanation: Hola Carmen! He traducido esto así con anterioridad. Se refiere a la jurisdicción correspondiente a la empresa en caso de algún problema.Se refiere al lugar de registro de la empresa también. Espero te sea útil! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |