Anlagensubstanz

Spanish translation: Calidad de las instalaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagensubstanz
Spanish translation:Calidad de las instalaciones
Entered by: Ernesto Gil Colomer

12:25 Dec 22, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construcción sostenible
German term or phrase: Anlagensubstanz
¿Cómo se diría en español? Frases de contexto:

DGNB - Bestandsanalyse
Mit der Zertifizierung von bestehenden Gebäuden und einem Instrument zur Analyse von Bestandsbauten trägt die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) den Gedanken der Nachhaltigkeit auch in den Gebäudebestand.
Die DGNB Bestandsanalyse für Büro- und Verwaltungsgebäude berücksichtigt bauliche Aspekte, **Anlagensubstanz** und Bewirtschaftung. Sie bietet Investoren, Betreibern und Planern eine tragfähige Entscheidungsgrundlage für Maßnahmen zur Modernisierung oder Revitalisierung sowie zur Optimierung der nachhaltigen Bewirtschaftung und des Energie- und Ressourcenmanagements.

Muchas gracias.
Ernesto Gil Colomer
Spain
Local time: 20:23
Calidad de las instalaciones
Explanation:
Würde ich spontan sagen...
Selected response from:

Alexander Noethlich
Spain
Local time: 20:23
Grading comment
Gracias, Alexander.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Calidad de las instalaciones
Alexander Noethlich
3estado constructivo de la edificación
Sabine Reichert


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Calidad de las instalaciones


Explanation:
Würde ich spontan sagen...

Alexander Noethlich
Spain
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, Alexander.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estado constructivo de la edificación


Explanation:
Me parece que se refiere a esto.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search