unverrohrt-trocken

Spanish translation: sin revestimiento-seco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unverrohrt-trocken
Spanish translation:sin revestimiento-seco
Entered by: Pablo Cruz Font

17:50 Jul 15, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Método de perforación Kelly
German term or phrase: unverrohrt-trocken
Das Kellybohrverfahren kommt hauptsächlich zur Anwendung bei der Herstellung von:
• Großbohrpfählen
• Verbauträgerbohrungen
• Bodenaustauschbohrungen
• Brunnenbohrungen

Kellybohrungen können sowohl verrohrt als auch teilverrohrt oder unverrohrt-trocken oder mit Flüssigkeitsstützung hergestellt werden.

P.S. ¿Perforación seca no tubular?
Guillermo de la Puerta
Local time: 03:55
sin revestimiento-seco
Explanation:
...Aplicación – perforación Kelly sin tuberías de revestimiento...
La perforación de taladros profundos sin tuberías de revestimiento y estabilizados mediante líquido de perforación o la perforación de...
http://www.construmac.com.mx/downloads/bauer/BG_26.pdf

Y no específico de Kelly:
...Perforación sin revestimiento hasta la profundidad máxima del sondeo...
https://www.geotermiavertical.es/perforacion-geotermica/

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 9 días (2018-07-25 06:08:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer. Saludos Guillermo
Selected response from:

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 03:55
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sin revestimiento-seco
Pablo Cruz Font


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sin revestimiento-seco


Explanation:
...Aplicación – perforación Kelly sin tuberías de revestimiento...
La perforación de taladros profundos sin tuberías de revestimiento y estabilizados mediante líquido de perforación o la perforación de...
http://www.construmac.com.mx/downloads/bauer/BG_26.pdf

Y no específico de Kelly:
...Perforación sin revestimiento hasta la profundidad máxima del sondeo...
https://www.geotermiavertical.es/perforacion-geotermica/

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 9 días (2018-07-25 06:08:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer. Saludos Guillermo

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 119
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search