Gewebefarbbändern

Spanish translation: cintas de tela (para impresora)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gewebefarbbändern
Spanish translation:cintas de tela (para impresora)
Entered by: Ana Yáñez

08:26 May 12, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / directiva europea sobre reciclaje
German term or phrase: Gewebefarbbändern
Erfasst werden tonermodule, gefüllt mit tintenpatronen, farbbankassetten mit Gewebefarbbändern für Ducker.
Ana Yáñez
Spain
Local time: 22:38
cintas de tela (para impresora)
Explanation:
"de tinta" puede quedar sobreentendido
Selected response from:

Juan Carlstein
Local time: 16:38
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cintas de tela (para impresora)
Juan Carlstein
3cintas de tinta en tela
Dorothee Grote


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cintas de tinta en tela


Explanation:
Hört sich nicht so gut an, wenn man ein zusammengesetztes Nomen durch fünf Wöter ersetzt. Aber das ist es, glaube ich.

Dorothee Grote
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: muchisimas graciassss

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cintas de tela (para impresora)


Explanation:
"de tinta" puede quedar sobreentendido

Juan Carlstein
Local time: 16:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!!
Notes to answerer
Asker: muchas graciasss


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: o cintas textiles? aunque no he encontrado ninguna ref.
51 mins
  -> gracias, Camelia; sí, aunque no conste, debería ser así.

agree  René Cofré Baeza
1 hr
  -> gracias, René
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search