Hoffmannschwalbenschwanzfräse

Spanish translation: fresadora para colas de Milano de (marca) Hoffmann

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hoffmannschwalbenschwanzfräse
Spanish translation:fresadora para colas de Milano de (marca) Hoffmann
Entered by: Jutta Deichselberger

08:58 Apr 27, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Holz-Alu Fenstersysteme
German term or phrase: Hoffmannschwalbenschwanzfräse
No encuentro este término, ni tampoco he encontrado Schwabeln por ningún lado. Es un término que aparece en el panfleto de una empresa que fabrica ventanas de aluminio y madera.
¿Alguien me puede ayudar?
Se encuentra en esta frase:
Die Schwabeln sind mit einer Hoffmannschwalbenschwanzfräse einzufräsen.
Vielen Dank!
llunanineta
Local time: 12:31
fresadora para colas de Milano de (marca) Hoffmann
Explanation:
... 1. C15. 221067. Lijadora de banda oscilante horizontal y vertical. 1. C15. 221080. Fresadora para colas de milano con peines y bancada. ...
www.eurociencia.com/eurociencia/madera_800.htm - 28k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten






--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-27 09:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

Schwabeln ist wohl ein Tippfehler und soll Schwalben heißen.
Schwalbenschwanzverbindungen sehen aus wie Schwalbenschwänze (von den Vögeln). Ich würde Schwalben mit \"colas de milano\" übersetzen!
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 12:31
Grading comment
Muchísimas gracias por el término y por el texto paralelo!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fresadora para colas de Milano de (marca) Hoffmann
Jutta Deichselberger


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Hoffmannschwalbenschwanzfräse
fresadora para colas de Milano de (marca) Hoffmann


Explanation:
... 1. C15. 221067. Lijadora de banda oscilante horizontal y vertical. 1. C15. 221080. Fresadora para colas de milano con peines y bancada. ...
www.eurociencia.com/eurociencia/madera_800.htm - 28k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten






--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-27 09:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

Schwabeln ist wohl ein Tippfehler und soll Schwalben heißen.
Schwalbenschwanzverbindungen sehen aus wie Schwalbenschwänze (von den Vögeln). Ich würde Schwalben mit \"colas de milano\" übersetzen!

Jutta Deichselberger
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias por el término y por el texto paralelo!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ------ (X)
4 mins
  -> Danke schön und schönen Tag noch!

agree  René Cofré Baeza: también se le llama " fresadora de lazos"
6 mins

agree  Fernando Toledo: fresa f para ranuras de cola de milano / Winkelstirnfräser m für Schwalbenschwanzeinschnitte
10 mins
  -> Ja, aber Achtung: Fräser (fresa) ist das Werkzeug und Fräse (fresadora) die Maschine...

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search