im Rahmen

Spanish translation: Ver op.

17:59 May 16, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: im Rahmen
Es una cuestión puramente estilística. La frase reza:
"...en el marco de los trabajos de mantenimiento se cambiarán los filtros..."
Y ahora me pregunto si está realmente permitido hablar así. La expresión "en el marco de" no la recoge ni el María Moliner ni el diccionario de la Academia. Y, obviamente, más sencillo es decir: "al realizarse los trabajos de mantemiento se cambiarán los filtros".
¿Es realmente correcto hablar de "en el marco de los trabajos de mantenimiento"?
janago
Local time: 12:56
Spanish translation:Ver op.
Explanation:
Yo creo que es perfectamente correcto, incluso también puedes decir "en el ámbito de los trabajos de....", pero también tus ideas son correctas.

Muchos saludos

Javier
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 12:56
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ver op.
Javier Munoz
5Totalmente correcto
ingridbram
3dentro
cameliaim


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ver op.


Explanation:
Yo creo que es perfectamente correcto, incluso también puedes decir "en el ámbito de los trabajos de....", pero también tus ideas son correctas.

Muchos saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dentro


Explanation:
Solo una opinion: dentro de los trabajos de...?

cameliaim
Spain
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Totalmente correcto


Explanation:
Es normal y común oír decir la expresión de "en el marco". Ej. En el marco de la legalidad ......
Sé que en español lo usamos poco y en alemán se usa mucho.
En español usamos mucho más en el terreno de .... o hablando de .....
en el sentido de ..... en el ámbito de ....
Hay mil formas de decirlo, pero si lo usas es totalmente correcto

ingridbram
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search