GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Dec 12, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Law (general) / Pensión de jubilación | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reclamación |
| ||
4 | recurso |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
recurso Explanation: 1. Einspruch gegen das Versäumnisurteil = oposición contra la sentencia en rebeldía. 2. Einspruch erhebein = interponer recurso, reclamar, recurrir. 3. Einspruch, Beschwerde = recurso |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reclamación Explanation: Digamos que según la frase que mencionas lo mejor en mi opinión sería reclamación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.