Glossary entry

German term or phrase:

Mitverpflichtung

Spanish translation:

obligación solidaria

Added to glossary by Montse S.
Jun 25, 2011 10:12
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Mitverpflichtung

German to Spanish Law/Patents Law (general)
"Die Feststellungen bezüglich der Mitverpflichtung des Angeklagten XXX beruhen auf..."

Se está hablando de la concesión de un préstamo. ¿Se trata de una responsabilidad solidaria o de un aval o garantía?

¡Gracias!

Discussion

Montse S. (asker) Jun 25, 2011:
Responsabilidad solidaria Gracias agapanto, efectivamente se trata de un caso de responsabilidad solidaria, ya que la entidad bancaria puede dirigirse a cualquier de los obligados y exigirle la totalidad del préstamo, mientras que en la mancomunada los obligados solo responden de una parte del mismo. En el caso que estoy traduciendo se trata del primer tipo. Gracias de nuevo.
Montse S. (asker) Jun 25, 2011:
Duda Gracias Oliver por la respuesta. Lo que encuentro por Mitverpflichtung es que uno asume la deuda de otra persona y si ésta no puede responder de la deuda, será el primero quien tenga que hacerlo. Esta definición no me cuadra con obligación conjunta/mancomunada, sino más bien con garantía o aval, pero no estoy segura. Gracias de todos modos.

Proposed translations

4 hrs
Selected

obligación solidaria

o compromiso solidario
puede ser que esto te cuadre nás
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias agapanto"
+1
4 mins

Obligaciones conjuntas o mancomunadas

Obligación conjunta - Wikipedia, la enciclopedia libre - [ Translate this page ]Una obligación dividida o mancomunada es un tipo de obligación jurídica en la que participan varios acreedores o varios deudores. ...
es.wikipedia.org/wiki/Obligación_conjunta - Cached - Similar
Peer comment(s):

agree Ines R.
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search