International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Fachmedienmarke

Spanish translation: marca de revista especializada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachmedienmarke
Spanish translation:marca de revista especializada
Entered by: Pablo Cruz Font

10:47 Jul 12, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Fachmedienmarke
Y otra del boletín de noticias

Im Rahmen der internationalen Leitmesse der Prozessindustrie Achema wurde am 12. Juni der Innovation Award verliehen. Die +++Fachmedienmarken+++ aaa, bbb, ccc und ddd vergaben diesen begehrten Preis auch 2018 wieder.

Por los nombres de las empresas parece que se trata de empresas de sector farmacéutico/químico.

Gracias,
Pablo
Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 19:08
marca de revista especializada
Explanation:
In dem verlinkten Beispiel erscheint das Kompositum mit einem Bindestrich, also als Fachmedien-Marke.

Das bedeutet, dass die Fachmedien (also Publikationen in einem speziellen Bereich, hier der Industrie) als Marken benutzt werden. Nämlich Marken, die die Qualität der darin enthaltenen Artikel garantiert. So wie dies bei Konsumgütern der Fall ist.

Ob die Übersetzung marca de revista especializada gelungen ist, kann ich nicht sagen.
Selected response from:

insighted
Grading comment
Pues sí, al final era eso. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4marca de revista especializada
insighted


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marca de revista especializada


Explanation:
In dem verlinkten Beispiel erscheint das Kompositum mit einem Bindestrich, also als Fachmedien-Marke.

Das bedeutet, dass die Fachmedien (also Publikationen in einem speziellen Bereich, hier der Industrie) als Marken benutzt werden. Nämlich Marken, die die Qualität der darin enthaltenen Artikel garantiert. So wie dies bei Konsumgütern der Fall ist.

Ob die Übersetzung marca de revista especializada gelungen ist, kann ich nicht sagen.

Example sentence(s):
  • Getreu unserem Leitsatz „Mehr wissen, richtig entscheiden“ machen wir Menschen in ihrem Beruf erfolgreicher. Dabei nutzt mediadidact das Wissen etablierter ***B2B-Fachmedien-Marken*** wie Lebensmittel Zeitung, TextilWirtschaft, AHGZ und HORIZONT.

    https://www.opportuno.de/stellenangebote_textilwirtschaft.html
insighted
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pues sí, al final era eso. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search