Aufkittlinse

Spanish translation: lupa de joyero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufkittlinse
Spanish translation:lupa de joyero
Entered by: Maria San Martin

13:23 Oct 27, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lupas
German term or phrase: Aufkittlinse
¿Alguien sabe lo que significa esta palabra?
¿qué tipo de lente puede ser?

Gracias!
Maria San Martin
Local time: 08:07
lupa de joyero
Explanation:
Vamos a ver si podemos ayudar, que le va a salir moho a la pregunta...

Bien, tienes que diseccionar la palabreja y sacarle el "Aufkitten", o sea, para lo que sirve. En principio, "Aufkitten" es una operación de joyería relacionada con el engastado. Quizá puedas mirar en un diccionario el significado exacto, pero tienes una descripción aquí:
- http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_1964.html

Mi propuesta es que uses "lupa de joyero". Tienes una aquí, por ejemplo:
- http://www.kosmos.com.mx/tienda/catalog/product_info.php?cPa...
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:07
Grading comment
Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3lupa de joyero
Tomás Cano Binder, BA, CT


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lupa de joyero


Explanation:
Vamos a ver si podemos ayudar, que le va a salir moho a la pregunta...

Bien, tienes que diseccionar la palabreja y sacarle el "Aufkitten", o sea, para lo que sirve. En principio, "Aufkitten" es una operación de joyería relacionada con el engastado. Quizá puedas mirar en un diccionario el significado exacto, pero tienes una descripción aquí:
- http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_1964.html

Mi propuesta es que uses "lupa de joyero". Tienes una aquí, por ejemplo:
- http://www.kosmos.com.mx/tienda/catalog/product_info.php?cPa...


Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 235
Grading comment
Muchísimas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search