PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

bedienerfreundlich

Spanish translation: de fácil manejo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bedienerfreundlich
Spanish translation:de fácil manejo
Entered by: Jutta Deichselberger

11:48 Apr 11, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mechanisierungsanlagen
German term or phrase: bedienerfreundlich
Bedienerfreundliche Bundbildung innerhalb der Linie

---> formación de paquetes dentro de la línea de producción

aber wie packe ich "bedienerfreundlich" in das Ganze?
Mir fällt höchstens "facilitando el trabajo del / al operador" ein, aber das ist ein bisschen schwerfällig.

Bin für gute Vorschläge dankbar!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 22:22
de fácil manejo
Explanation:
de fácil manejo...

Una otra opción.

Suerte!
Selected response from:

Emilie
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6de fácil manejo
Emilie
4 +1fácil
vhz
3 +1ergonómico
TPS
4amigable (para el operador)
Evelina Blumenkranz
4fácil para el operador
Juan Gandia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fácil


Explanation:
una opción

vhz
Local time: 22:22
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Riosalido: fácil de manejar
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fácil para el operador


Explanation:
Liebe Jutta
Manchmal ist es sehr schwer eine passende, harmonische Übersetzung zu finden. Das obige Satz wäre, meine Ansicht nach, eins von, wahrscheinlich, viele andere Möglichkeiten. Hoffe es hilft!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-11 12:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

"...formación de paquetes fácil para el operador dentro de la linea de producción..."

Juan Gandia
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
de fácil manejo


Explanation:
de fácil manejo...

Una otra opción.

Suerte!

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
35 mins
  -> Gracias!

agree  Gilda Hernández
1 hr
  -> Gracias!

agree  Loren
2 hrs
  -> Gracias!

agree  th: esta es la que más me gusta
7 hrs
  -> Gracias!

agree  E.LA
22 hrs
  -> Gracias!

agree  María Bernabeu Blanes
2 days 4 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amigable (para el operador)


Explanation:
Bedienerfreundlichkeit: amigabilidad, facilidad de uso, manejo fácil
(Wörterbuch der Informationstechnik Deu-Spa - Otto J. Vollnhals)

Válvula de operación amigable para el operador. Incrementa la seguridad y satisfacción del operador al igual que la productividad ...
spanish.hendrickson-intl.com/pdfs/L585SP_b.pdf

Además de su impresionante desempeño al excavar y cargar, y confort amigable para el operador, se convierte en una máquina de múltiples propósitos cuando se ...
www.bobcat.com/es/bobcatalog/06bc/fit.html

“Linux es más amigable para el usuario que Windows”. [ 13/03/2006 - 06:57 EST ] Novell afirma que su nuevo sistema Suse Linux Enterprise Desktop es ...
www.diarioti.com/gate/n.php?id=10809 - 58k - 9 Abr 2006

Esto hace al navegar y al hallar información útil una tarea mucho más ágil y amigable para el usuario.
bibliotecas.uchile.cl/navegando/conceptos.htm





Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vanessa Cruz: La verdad es que, aunque según tu búsqueda ya aparezca ese término por ahí, "amigable" me parece muy literal y nada decidera, al menos no en España; aunque quién sabe, igual y acaba imponiéndose..
12 mins
  -> Gracias, Vanessa. Reconozco que "amigable" es un calco pero es un término que ya ha sido adoptado por la técnica y es de uso frecuente.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ergonómico


Explanation:
Otra idea!

TPS
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loren
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search