PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Hebelschneider vrs. Schneidehebel

Spanish translation: guillotina vrs. palanca de corte

17:53 Jun 6, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Personal Cutter
German term or phrase: Hebelschneider vrs. Schneidehebel
Hola,

Estoy traduciendo un folleto de propaganda sobre este "cutter" personal para cortar hojas y fotos y me aparecen estos dos términos:

- Verriegelung des Hebelschneiders (única vez que aparece en el texto)

- Zum Schneiden drücken Sie nun den Schneidehebel in einem Zug nach unten

¿Una Schneidehebel es una "palanca de corte"? Y entonces, qué es un Hebelschneider?

Muchas gracias por adelantado!!!

Saludos,

JC
jcid (X)
Local time: 22:23
Spanish translation:guillotina vrs. palanca de corte
Explanation:
Esas máquinas para cortar papel se llaman guillotina.
Selected response from:

Dorothee Grote
Local time: 22:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4guillotina vrs. palanca de corte
Dorothee Grote
3guillotina de palanca - palanca de corte
Evelina Blumenkranz
3cortador por palanca
E.LA


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cortador por palanca


Explanation:
Una vez es la máquina entera = cortador por palanca
y la otra vez es una parte de la máquina

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2006-06-06 18:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

... o sea la palanca de corte, tal como ya dices.

E.LA
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
guillotina vrs. palanca de corte


Explanation:
Esas máquinas para cortar papel se llaman guillotina.

Dorothee Grote
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  E.LA: suena muy criminal! ;-)
1 min
  -> También lo pensé cuando, trabajando en Colombia, me presentaron la máquina con este nombre. Pero así se llama.

agree  Evelina Blumenkranz: aunque suene criminal, se llaman guillotinas o cizallas
4 mins
  -> Gracias.

agree  Ursula Blömken
2 hrs
  -> Danke, anastasia.

agree  Egmont
14 hrs
  -> Danke, Egmont.

agree  Gisel Moya Knautz
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guillotina de palanca - palanca de corte


Explanation:
Tendría que ver una imagen del aparato, pero supongo que guillotina de palanca es una descripción adecuada para esta máquina.

Guillotina : Material de oficina - Mercamania.esEquipo de oficina: Guillotinas de Palanca Dahle 866 00866 GUILLOTINA DE PALANCA DAHLE 866 CORTA FACILMENTE PAPEL, CARTON Y OTROS MATERIALES. ...
www.mercamania.es/a/listado_productos/ idx/7050000/mot/Guillotina/listado_productos.htm -


Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search